Sparklehorse — Angel's Harp (Feat. Black Francis) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sparklehorse adlı sanatçının "Angel's Harp (Feat. Black Francis)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pluckin' all day on my angel’s harp
Pluckin' all day on my angel’s harp
Shoutin' at the rising moon
Knowin' that I will soon stay
At the edge of the plain, on the top of the scarp
I’m pluckin' all day on my angel’s harp
Though you made me a buffoon
You did not hear the words that I did croon
I’m pluckin' all day on my angel’s harp
I knew you’d finally come around
Won’t you please enjoy the sound
I didn’t say clap, and I didn’t stay sharp
I’m pluckin' all day on my angel’s harp
And when I saw your eyes all brown
I pulled them boy, and lo I cut you down
At the edge of the plain, on the top of the scarp
This is where we all will fall
This is what we shall call kill
Pluckin' all day on our angel’s harp
A resonator is sounding dark
Though you might be walkin' tall
Everybody gots a lot to grow
Pluckin' all day on my angel’s harp
Pluckin' all day on my angel’s harp
This is where I’m jumping off
This is where I sail aloft
Şarkı sözü çevirisi
Bütün gün meleğimin arpını koparıyorum.
Bütün gün meleğimin arpını koparıyorum.
Yükselen aya bağırmak
Yakında kalacağımı biliyorum.
Ovanın kenarında, scarp'ın üstünde
Bütün gün meleğimin arpını çalıyorum.
Beni soytarı yapmana rağmen
Mırıldandığım sözleri duymadın.
Bütün gün meleğimin arpını çalıyorum.
Sonunda geleceğini biliyordum.
Lütfen sesin tadını çıkarmaz mısın
Alkış demedim ve keskin durmadım.
Bütün gün meleğimin arpını çalıyorum.
Ve gözlerinin kahverengi olduğunu gördüğümde
Onları çektim ve seni kestim.
Ovanın kenarında, scarp'ın üstünde
Burası hepimizin düşeceği yer.
Buna öldürme diyeceğiz.
Bütün gün meleğimizin arpını koparmak
Bir rezonatör karanlık geliyor
Uzun boylu yürüyor olabilirsin.
Herkes büyümek için çok şey var
Bütün gün meleğimin arpını koparıyorum.
Bütün gün meleğimin arpını koparıyorum.
Burası atladığım yer.
Burası havada yelken açtığım yer.