Sparks — Tales Of A Hustler şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sparks adlı sanatçının "Tales Of A Hustler" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah Sparks in here, The Truth in here
Yeah
Yeah — Witness — Tales of a Hustler
Im going to ride nigga
Ya Know — This just the life we live uh, this just the life we lead
Yeah Yeah Gangsta
Tales tales
Gangsta! Yeah
Sugar coat
Omillio Sparks the young gun
My life as an adolescent said I’ll go through something
Other guys try to stand in my way like brick walls
So I kept guns in my palm like Mesiah scripts in Psalms
I should fear no man but God
So lord knows we could get it on Guns baptized guys testing my pride
Clearing my conscience in the liquor store
With a fifth of Thunderbird but I be guzzling hard
Playing the corners with a washed up old-head
Chant tunes by the Whispers
Same corner where I banged at with niggaz
Cops drive by and grin on us If they grabbed then
one of them nosey neighbors done snitched on us (Again?)
Hey this game juicy got me puffing looseys
Every two days interigated by the police
See, this life I live cost more than your Roley’s money
It cost my homie Nook his whole life, ya heard me?
When he was here it was easy to love him like a brother
Now thats he’s gone I find it difficult to talk to his mother
I mean — What do you say to a woman
That’s just lost her only son to the game and the gun, except mami
«I'ma ride for him»
The look that she gave me «Like Sparks you got some nerve
Cause most of these niggas dont keep their words
Now I’m under pressure
And I cant even break that type of promise
and y’all niggas paint that picture
Risking your freedom
On the strength of memories of him
The time he made you laugh
The time he bust his gat when them other niggas ran
How real is that?
Omillio Sparks niggas holla back
TALES — OF — A — HUSTLER
In this life you not promised tommorow
So take the bitter with the sweet and maintain
In these vicious streets
Carry your heat and keep your mind on your money
Life’s a gamble everybody got a number homie
TALES OF A HUSTLER
I’m back to the block with it Wait let me clear that up
I’m back to the blocks that you get when your block get it Get hard with that hot water when the pot hit it Get large with a little water when you pop wip it I send hope to late scramblers
Sling coke to you late you scramblers
Go broke sling soap to you late night scramblers
No joke, I’m a crook, catch hooks broke, late night gamblers
Look — you loose limbs when fuck with him
That be I strapped and high
FBI all on back want to trap the guy
Got niggas in all black want to snatch my pies
Never that too many gats
Too many guns
Too many vest
Tough guys not to many left
Where they at?
Dead or locked behind bars in jail
I know I aint too far from hell
I’ll spit the devil these bars in hell
Dog I been through it son
Look at my scars and tell
Catch Mac in a Chevy truck slightly tented
No excuses on who might be in it
You know passenger twisting backwoods
Slightly spinning
Crack the window the indo slightly scented
Splash of haze and hash lightly blented
Put the pressure on niggas who might be timid
Like, you got like a minute
To put the cash in this bag or ya ass just might be in it
In small piece, I’ll snatch your family up Start from tall nephews to your small nieces
Bitches

Şarkı sözü çevirisi

Evet burada kıvılcımlar var, gerçek burada
Evet
Evet-tanık-bir Hustler hikayeleri
Bir zenciye bineceğim.
Biliyorsun-bu sadece yaşadığımız hayat, uh, bu sadece yaşadığımız hayat
Evet Evet Gangsta
Masallar masallar
Gangsta! Evet
Şekerle kaplamak
Omillio genç silah kıvılcım
Bir ergen olarak hayatım bir şeyler yaşayacağımı söyledi.
Diğer çocuklar tuğla duvarlar gibi Yolumda durmaya çalışıyorlar
Bu yüzden Mezmurlar mesiah senaryoları gibi avucumda silah tuttu
Tanrı'dan başka kimseden korkmamalıyım.
Bu yüzden Tanrı biliyor ki silahlara alabiliriz vaftiz adamlar gururumu test ediyor
Şarap dükkanında vicdanımı temizliyorum.
Thunderbird'ün beşte biri ile ama sert bir şekilde yutuyorum
Yıkanmış eski bir kafa ile köşelerde oynamak
Fısıltılarla melodileri Tekrarla
Zencilerle seviştiğim aynı köşe
Eğer yakalamış olsalardı polisler arabayla geçerken bizi grin
meraklı komşulardan biri bizi ispiyonladı (yine mi?)
Hey bu oyun sulu looseys şişirme beni var
Her iki günde bir polis tarafından interigated
Bak, yaşadığım bu hayat senin Roley'nin parasından daha pahalıya mal oldu.
Kankamın tüm hayatına mal oldu, duydun mu?
O buradayken onu bir kardeş gibi sevmek kolaydı.
Şimdi gitti. annesiyle konuşmakta zorlanıyorum.
Demek istediğim, bir kadına ne diyorsun
Bu sadece oyun ve silah onun tek oğlu kaybetti, mami hariç
"Onun için ata bineceğim»
Bana verdiği bakış " kıvılcımlar gibi biraz sinirlisin
Çünkü bu zencilerin çoğu sözlerini tutmuyor
Şimdi baskı altındayım.
Ve bu tür bir sözü bile kıramam
ve siz zenciler bu resmi çiziyorsunuz
Özgürlüğünüzü riske atmak
Onun anılarının gücü hakkında
Seni güldürdüğü zaman
Diğer zenciler kaçarken onun gat büstü zaman
Ne kadar gerçek olduğunu?
Omillio Sparks niggas holla geri
MASALLAR-OF-A-HUSTLER
Bu hayatta yarın söz vermedin.
Yani tatlı ile acı almak ve korumak
Bu kısır sokaklarda
Isınızı taşıyın ve zihninizi paranız üzerinde tutun
Hayat bir kumar Herkesin bir numarası var dostum
BİR HUSTLER HİKAYELERİ
Onunla bloğa geri döndüm bekle bunu açıklığa kavuşturmama izin ver
Senin bloğun onu aldığında elde ettiğin bloklara geri döndüm bu sıcak su ile sertleşin pot vurduğunda biraz su ile büyük olsun pop wip it geç scramblers için umut gönderiyorum
Sling Coca-Cola size geç scramblers
Git broke Sling soap to you late night scramblers
Şaka değil, ben bir dolandırıcıyım, kancaları yakala, gece geç saatlerde kumarbazlar
Bak-onunla sikişirken bacaklarını gevşetiyorsun
Ben sarılı ve yüksek olmak
FBI geri döndü ve adamı tuzağa düşürmek istiyor
Var niggas içinde tüm siyah istemek için kapmak benim pies
Asla çok fazla gats
Çok fazla silah
Çok fazla yelek
Sert adamlar çok fazla kalmadı
Nereye gittiler?
Hapishanede parmaklıklar ardında ölü veya kilitli
Cehennemden çok uzak olmadığımı biliyorum.
Şeytanı cehenneme tüküreceğim.
Köpek ben been through o oğul
Yara izlerime bak ve söyle
Mac'i biraz çadırlı bir Chevy kamyonunda yakala
İçinde kim olabileceğine dair mazeret yok
Yolcuların taşraları bükdüğünü biliyorsun.
Biraz eğirme
Crack the window the Indo biraz kokulu
Pus ve karma sıçrama hafifçe blented
Çekingen olabilecek zencilere baskı yap
Bir dakika falan var mı
Parayı bu çantaya koymak için ya da kıçın içinde olabilir
Küçük bir parça halinde, aileni uzun yeğenlerinden küçük yeğenlerine kadar koparacağım
Orospular