Sparks — Tearing The Place Apart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sparks adlı sanatçının "Tearing The Place Apart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s so easy
Tearing the place apart
I’m getting rid of every memory
I don’t know where to start
So many memories all around me Now that you’ve gone to someone else
Give me a reason I should keep, our world that is acres deep,
in which you touched, in which you saw, in which you were
It’s so easy
Tearing the place apart
each square of vinyl that you stepped on Pulled up and thrown away
And burned with linen that we slept on All my collections out they go stamps of all nations where we’d been
and we had been everywhere
They’re ripped in two
They’re ripped in four
They’re in the wind
It’s so easy
The walls they enclosed us they’re crumbling, they’re tumbling,
I’m stumbling, I’m crumbling
Tearing the place apart
Tearing the place apart
Down come the chandeliers
That lit our cozy little dinners
Shattered for ever more — one thing is certain —
I’ll grow thinner
No need to eat with company
No need to eat at all I guess
Away go the cabinets, so fully stocked
From soup to nuts to aubergine…
The walls they enclosed us they’re crumbling, they’re tumbling,
I’m stumbling, I’m crumbling
Tearing the place apart
Tearing the place apart
Tearing the place apart
I’ll rip the doors off with the hinges
Who needs a door at all
the world can walk in and I’ll let them
Help yourself to a magazine
Help yourself to anything
Go and take anything
They’re only things
They’re only things
They’re only things
It’s so easy…

Şarkı sözü çevirisi

Bu çok kolay
Bu yeri parçalara ayırmak
Her anıdan kurtuluyorum.
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
Bu yüzden etrafımda çok anıları Şimdi başkasına gittin
Bana tutmam gereken bir sebep ver, dünyamız dönüm derinliğinde,
içinde dokunduğun, içinde gördüğün, içinde olduğun
Bu çok kolay
Bu yeri parçalara ayırmak
üzerine bastığınız her vinil karesi yukarı doğru çekilir ve atılır
Ve tüm koleksiyonlarımda uyuduğumuz keten ile yandı. gittiğimiz tüm ulusların pulları.
ve her yerde kaldık
Sen ikiye ayırdılar
Sen dört söktü
Rüzgarın içindeler.
Bu çok kolay
Duvarların çökmekte onlar bize kapalı onlar, cambazlık yapıyorlar,
Tökezliyorum, çöküyorum
Bu yeri parçalara ayırmak
Bu yeri parçalara ayırmak
Aşağı avizeler geliyor
Bu bizim rahat küçük yemekleri yaktı
Sonsuza kadar paramparça — bir şey kesin —
Ölürüm daha ince
Şirketle yemek yemeye gerek yok
Hiç yemek yemene gerek yok sanırım.
Dolaplara gidin, bu yüzden tamamen stoklanmış
Çorbadan fındıklara ve patlıcanlara…
Duvarların çökmekte onlar bize kapalı onlar, cambazlık yapıyorlar,
Tökezliyorum, çöküyorum
Bu yeri parçalara ayırmak
Bu yeri parçalara ayırmak
Bu yeri parçalara ayırmak
Kapıları menteşelerle sökeceğim.
Kim bir kapıya ihtiyaç duyar
dünya içeri girebilir ve onlara izin vereceğim
Kendinize bir dergi alın
Her şey için kendine yardım et
Git ve bir şey al
Onlar sadece şeyler
Onlar sadece şeyler
Onlar sadece şeyler
Bu çok kolay…