Spawn of Possession — Spiritual Deception şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Spawn of Possession adlı sanatçının "Spiritual Deception" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Years have passed since that night
Still the scars are fresh and alive for those involved
A mother deep underground
A father to a cell forever bound, the child nowhere to be found
Spiritual deception once showed its face, an evil passed on through its blood
A wicked grim incentive that cloudy day when horror stepped through their door
Journeyed to the east far and long ago
Once a feeble child but now has grown, still black in his soul
His uncle, the poor man worked hard yet unsuccessful
To feed his father’s leverage
Spiritual deception once showed its face, an evil passed on through its blood
A wicked grim incentive that cloudy day when horror stepped through their door
Meanwhile, aging in a bedlam, innocent still took the blame
He was sane when he entered but those walls drove him mad
Conjuring up a grave revenge
Kept his diary closest when he finally broke out
Time for them to alas reunite
Compelled to place his vengeance upon the bastard progeny, his only creed
As he arrived to the house old Damfee waiting outside
Gnawed and faint, leaning on his frayed cane
Damfee
«Why did you come here?»
Father
«Bring him before me, he must die
I shall have his head, you cannot deny me that»
The old man grinned and whispered
«Things are not all what they seem, I once brought forth a demon
That had its way with your wife one night, her uterus defiled
Raped by the demon, befouled all heaven’s light
Please close your eyes and come inside my home»
He then followed Uncle Damfee, when he looked there was a rancid setting
Everything was just appallingly dirty, in front of him stood the lost child
In frustration he attacked the androgynous child of evil
In the background there stood Damfee chuckling at the whole damned spectacle
All turned black ‘til he later woke up In his cell with the padded walls that he once left, was it a dream?
Ripped out was a diary page
On it written all that happened in that godless phase, in someone else’s
hand-writing
Spiritual deception once showed its face, an evil passed on through its blood
A wicked grim incentive that cloudy day when horror stepped through their door

Şarkı sözü çevirisi

O geceden beri yıllar geçti.
Ve yine de yara izleri bu davaya katılanlar için taze ve canlı
Bir anne derin yeraltı
Sonsuza dek bağlı bir hücreye bir baba, çocuk hiçbir yerde bulunamadı
Manevi aldatma bir zamanlar yüzünü gösterdi, bir kötülük kanından geçti
Kötü bir kasvetli teşvik o bulutlu gün ne zaman korku onların kapısından adım attı
Uzak ve uzun zaman önce doğuya Seyahat etti
Bir zamanlar zayıf bir çocuk, ama şimdi büyüdü, hala ruhunda siyah
Amcası, zavallı adam çok çalıştı ama başarısız oldu
Babasının kaldıraç beslemek için
Manevi aldatma bir zamanlar yüzünü gösterdi, bir kötülük kanından geçti
Kötü bir kasvetli teşvik o bulutlu gün ne zaman korku onların kapısından adım attı
Bu arada, bir bedlam yaşlanma, masum hala suçu aldı
İçeri girdiğinde aklı başındaydı ama bu duvarlar onu delirtti.
Bir mezar intikam kadar Conjuring
Sonunda kaçtığında günlüğünü en yakın tuttu.
Ne yazık ki yeniden bir araya gelme zamanı
İntikamını piç kurusunun soyuna, tek inancına koymak zorunda kaldı
Eve geldiğinde yaşlı Damfee dışarıda bekliyordu.
Kemirilmiş ve bayılmış, yıpranmış bastonuna yaslanmış
Damfee
"Neden buraya geldin?»
Baba
"Onu benden önce getir, ölmeli
Onun kellesini alacağım, bunu inkar edemezsin.»
Yaşlı adam sırıttı ve fısıldadı
"Her şey göründüğü gibi değil, bir zamanlar bir İblis getirdim
Bir gece karının Rahmi kirletildi.
Şeytan tarafından tecavüze uğradı, cennetin tüm ışığını kirletti
Lütfen gözlerini kapat ve evime gel.»
Daha sonra damfee Amca'yı takip etti, kokmuş bir ortam olduğunu görünce
Her şey sadece korkunç bir şekilde kirliydi, önünde kayıp bir çocuk vardı
Hayal kırıklığı içinde kötülüğün androjen çocuğuna saldırdı
Arka planda Damfee durdu ve tüm bu lanet manzaraya güldü
Daha sonra hücresinde bir zamanlar bıraktığı yastıklı duvarlarla uyanana kadar her şey karardı, bu bir rüya mıydı?
Yırtık bir günlük sayfasıydı
O tüm bu allahsız aşamasında oldu yazılı, bir başkasının içinde
el yazısı
Manevi aldatma bir zamanlar yüzünü gösterdi, bir kötülük kanından geçti
Kötü bir kasvetli teşvik o bulutlu gün ne zaman korku onların kapısından adım attı