Spit Syndicate feat. Solo — Along the Way şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Spit Syndicate feat. Solo adlı sanatçının "Along the Way" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah. I heard somebody say
The world’s gonna end in a year’s time, man
Get whatever you wanna hear through the grapevine
Try and tell me it ain’t perfect to stir shit
I take that Marvin Gaye line and I make wine
White lies
Break bread with the fam 'fore you lay your head
Don’t wanna make your bed 'fore you make your mark
I used to lay along the tracks as the train rolled past
Raise your glass for times you knew better
But didn’t do better, breezed through like «Whatever»
But Jimmy got a brand new bag, new get-up
And it’s made of love so it’s hater-proof
Set up a team that don’t care 'bout the next man’s moves
I got a jam that make the next man move
Ate a couple rappers, got their records spun backwards
Come wack and you’ll be next, man, there’s dudes
Saying that I ain’t writing anymore, wanna chalk me out
Little homie, it’s the thought that counts
But if I do decide to retire from graff I’ma hit you first-
Hand so you get it from the source of the horse’s
Mouth. Know what I’m talking 'bout?
I got a ten-thou' deep crowd to sing the chorus out
Say thou shall not fuck with Jim D know that (Ha)
Say thou shall not fuck with Jim D know that (Not at all)
Lucifer’s next of kin and y’all Judas
'Cause y’all’ll crucify your friend, peep the lesson within
Peace, peace
Young man, what you got to say?
Young man, what you got to say? What you got to say?
All I need is a minute of your time
If you give it I’ll be on my way, if I could make
What I knew then what I know now
Who knows how it woulda panned out
But I’ll do one better, I’ma put together
What I picked up along the way, along the way
As I float along with the wind
Progress and make moves, try and bond with my kin
At times it’s like the blind leading the blind
Nobody really knows what they’re hoping to find
So I do my best to follow my own advice
Keep an ear out and above all an open mind
Though I misstep, let it get the best of me
Yours truly none other than my own worst enemy
Still nonetheless destined to be
I study the prototype, so it’s no surprise
One Dayers in a state gettin' up in your territory
I take a room of strangers and make 'em all remember me
Shouts to Sirl AKA Mr Remedy
As I take a trip down memory lane, remember
The graff letters you gave me? Man, that shit amazed me
So I practised on that paper like every day
With the ABC writing out the alphabet
Now it’s letters to the world as I play these beats
Going through ups and downs like the value of a dollar
But I remain a student till I’m crowned a scholar
Scouts honour, my sneaks pound the pavement on the
Same block I pound a few times now I’ve been around
Till I finally reach my seat up in the clouds
Put my feet up on the couch like, «Peace, I’m out»
Young man, what you got to say?
Young man, what you got to say?
Tryna follow my shadow down the straight and narrow
Even though I’ve been known to stray, if I could make
What I knew then what I know now
Who knows how it woulda panned out
But I’ll do one better, I’ma put together
What I picked up along the way, along the way
No, I’m not sure
Just where I’m heading
But I’m leaving all the same
While they quit chasing days
I came across these lessons
Drifting on by with the
Horizon in my head
Let me begin my address
Some say this life’s a test, it’s a
Mess, nothing but a fight to the death
Will I reside in the fiery depths? Who knows
This the only booth where I confess
No telling where you’ll find me next, write rhymes to the
Beat that’s inside the chest, freestyle the rest
Might’ve had a few missteps
But man, I travel light, carry no regrets
Plus we let the dojo bless us, tryna find
Peace without the yoga stretches
And these days the pressure get so relentless
The mirrors on the wall bear no resemblance
Yeah, we just tryna make sense from the senseless
A few dollars off a sentence
Gain a few followers and mentions
They say I’m a hood scholar and a gentleman
Every time that I talk my shit
At the end of the day, man, that’s all it really is
My old man taught me to walk like this
Gotta know when to walk, when to ball my fist
Gotta know when to talk, when to listen
And always handle yours in the kitchen
So I carry on the tradition
I wanna thank y’all for listening, we going the distance
Young man, what you got to say?
Young man, what you got to say? You better watch it
Mate, you really need that one last drink?
Well, I swear I had the longest day
If I could make what I knew then, what I know now
Who knows how it woulda panned out
But I’ll do one better, I’ma put together
What I picked up along the way, along the way
No, I’m not sure
Just where I’m heading
But I’m leaving all the same
While they quit chasing days
I came across these lessons
Drifting on by with the
Horizon in my head
Şarkı sözü çevirisi
Evet. Birinin dediğini duydum.
Dünya bir yıl içinde sona erecek, dostum.
Duymak istediğin her şeyi asma aracılığıyla al
Bir bok karıştırmak için mükemmel olmadığını söyle.
Bu Marvin Gaye çizgisini alıyorum ve şarap yapıyorum
Beyaz yalanlar
Fam 'fore ile ekmeğimi yedin, senin yatağında ...
İşaretinizi yapmadan önce yatağınızı yapmak istemiyorum
Tren geçerken raylar boyunca uzanırdım.
Daha iyi bildiğin zamanlar için kadehini Kaldır.
Ama o öyle değildi, Neyse ... «breezed aracılığıyla »
Ama Jimmy'nin yeni bir çantası, yeni bir kıyafeti var
Ve sevgiden yapılmış, bu yüzden nefret geçirmez
Bir sonraki adamın hareketlerini umursamayan bir takım Kur
Bir sonraki adam hamlesini yapan bir reçel var
Birkaç rapçi yediler, kayıtları geriye doğru döndü
Wack gel ve sıradaki sen olacaksın, dostum, dudes var
Artık yazmadığımı söylemek, beni tebeşirlemek ister misin
Küçük homie, önemli olan düşünce.
Ama graff'den emekli olmaya karar verirsem önce sana vururum.-
El, böylece atın kaynağından alırsın
Ağız. Diyorum ben biliyor musun?
Koroyu söylemek için on bin derin bir kalabalığım var.
Jim D ile sikişmeyeceğini söyle (Ha)
Jim D ile sikişmeyeceğini söyle (hiç de değil)
Lucifer'in en yakın akrabası ve siz Judas
Çünkü hepiniz arkadaşınızı çarmıha gereceksiniz, içinizdeki dersi dikizleyeceksiniz
Barış, barış
Genç adam, ne diyeceksin?
Genç adam, ne diyeceksin? Ne diyeceksin?
Tek ihtiyacım olan bir dakikan.
Eğer onu verirsen, yoluma devam edeceğim, eğer yapabilirsem
O zaman bildiklerim şimdi bildiklerim
Nasıl olacağını kim bilebilir
Ama daha iyisini yapacağım, bir araya getireceğim
Yol boyunca ne aldım, yol boyunca
Rüzgarla birlikte yüzerken
İlerle ve hamle yap, akrabalarımla yakınlaşmaya çalış
Bazen körün köre liderlik etmesi gibi.
Kimse gerçekten ne bulmayı umduğunu bilmiyor
Bu yüzden kendi tavsiyemi takip etmek için elimden geleni yapıyorum
Kulaklarınızı açık tutun ve her şeyden önce açık fikirli olun
Yanlış adım atsam da, beni ele geçirmesine izin ver
En büyük düşmanım dışında gerçekten yok senin
Yine de olmak için mukadder
Prototipi inceliyorum, bu yüzden sürpriz değil
Bir devlet içinde bir Dayers kadar bölgenizdeki gettin'
Yabancılarla dolu bir oda alıyorum ve hepsinin beni hatırlamasını sağlıyorum.
Sirl aka Bay Remedy'ye bağırıyor
Hafıza şeridinde bir yolculuğa çıkarken, hatırla
Bana verdiğin graff mektupları mı? O bana hayran
Bu yüzden her gün olduğu gibi o kağıt üzerinde pratik yaptım
Alfabeyi yazan ABC ile
Şimdi bu ritimleri çalarken dünyaya mektuplar
Bir doların değeri gibi inişler ve çıkışlar geçiyor
Ama ben bir bilim adamı taçlandırılana kadar bir öğrenci olarak kalıyorum
İzciler onur, benim sneaks üzerinde kaldırım pound
Birkaç kez vurduğum aynı blok şimdi buralardaydım
Sonunda koltuğuma ulaşana kadar bulutların içinde
Ayaklarımı kanepeye koy, " barış, ben dışarıdayım»
Genç adam, ne diyeceksin?
Genç adam, ne diyeceksin?
Tryna takip benim gölge aşağı the straight ve dar
Başıboş bilinir olsam olsam bile
O zaman bildiklerim şimdi bildiklerim
Nasıl olacağını kim bilebilir
Ama daha iyisini yapacağım, bir araya getireceğim
Yol boyunca ne aldım, yol boyunca
Hayır, emin değilim
Sadece gidiyorum
Ama yine de ayrılıyorum.
Gün kovalamayı bırakırken
Bu derslere rastladım
İle sürüklenen
Kafamda ufuk
Adresime başlayayım.
Bazıları bu hayatın bir test olduğunu söylüyor.
Ölüm berbat bir şey ama bir kavga
Ateşli derinliklerde yaşayacak mıyım? Kim bilir
İtiraf ettiğim Tek kabin burası.
Bir dahaki sefere beni nerede bulacağını söyleme, kafiyeli yaz
Göğsünün içinde çırpın, gerisini serbest bırakın
Belki de birkaç yanlış adım vardı
Ama dostum, hafif Seyahat ediyorum, pişmanlık duymuyorum
Ayrıca, dojo'nun bizi kutsamasına izin veriyoruz, bulmaya çalışıyoruz
Yoga olmadan barış uzanıyor
Ve bu günlerde baskı çok acımasız oluyor
Duvardaki aynalar hiçbir benzerlik taşımaz
Evet, sadece anlamsızlardan mantıklı olmaya çalışıyoruz.
Bir cümle kapalı birkaç dolar
Birkaç takipçi ve söz kazanın
Bir hood alimi ve bir beyefendi olduğumu söylüyorlar.
Ne zaman bokumu konuşsam
Günün sonunda, dostum, hepsi bu kadar.
Babam bana böyle yürümeyi öğretti.
Ne zaman yürüyeceğimi, yumruğumu ne zaman toplayacağımı bilmeliyim
Dinlemek için zaman konuşmak için zaman olduğunu bilmeli,
Ve her zaman mutfakta seninkini idare et
Bu yüzden geleneği sürdürüyorum
Dinlediğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum, mesafeye gidiyoruz
Genç adam, ne diyeceksin?
Genç adam, ne diyeceksin? Buna dikkat etsen iyi olur
Dostum, gerçekten son bir içkiye ihtiyacın var mı?
Yemin ederim en uzun günü geçirdim.
O zaman bildiklerimi yapabilseydim, şimdi bildiklerimi
Nasıl olacağını kim bilebilir
Ama daha iyisini yapacağım, bir araya getireceğim
Yol boyunca ne aldım, yol boyunca
Hayır, emin değilim
Sadece gidiyorum
Ama yine de ayrılıyorum.
Gün kovalamayı bırakırken
Bu derslere rastladım
İle sürüklenen
Kafamda ufuk