St. Lucia — The Winds of Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, St. Lucia adlı sanatçının "The Winds of Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All my life I waited patiently
Just to see if there’s a place for me In the black light, I found a different way
Hold me close before we drift away
Talk to me into the night again
Show me things I never want to see
When we go there, I’m gonna do it my way
Finally will we know who we are?
We felt the winds of change
And you thought everything would stay the same
We felt the winds of change
You’ll do whatever not to go insane
We felt the winds of change
And you thought everything would stay the same
We felt the winds of change
And we’ll be walking down the road again
We felt the winds of change
And you thought everything would stay the same
We felt the winds of change
You’ll do whatever not to go insane
Talk to me right through the night again
Tell me things I never want to hear
When we go there, I’m gonna do it my way
Finally, we’re gonna know who we are
We felt the winds of change
And you thought everything would stay the same
We felt the winds of change
You’ll do whatever not to go insane
We felt the winds of change
And you thought everything would stay the same
We felt the winds of change
And we’ll be walking down the road again
We felt the winds of change
And you thought everything would stay the same
We felt the winds of change
You’ll do whatever not to go insane
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone
Şarkı sözü çevirisi
Tüm hayatım boyunca sabırla bekledim
Sadece siyah ışıkta benim için bir yer olup olmadığını görmek için farklı bir yol buldum
Sürüklenmeden önce bana yakın tut
Benimle tekrar geceye konuş
Bana görmek istemediğim şeyleri göster.
Oraya gittiğimizde, kendi yöntemimle yapacağım.
Sonunda kim olduğumuzu öğrenecek miyiz?
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve her şeyin aynı kalacağını düşündün.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ne olursa olsun, delirmezler yapacaksınız
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve her şeyin aynı kalacağını düşündün.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve yine yolda yürüyeceğiz
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve her şeyin aynı kalacağını düşündün.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ne olursa olsun, delirmezler yapacaksınız
Gece boyunca benimle tekrar konuş.
Bana duymak istemediğim şeyleri söyle.
Oraya gittiğimizde, kendi yöntemimle yapacağım.
Sonunda kim olduğumuzu öğreneceğiz.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve her şeyin aynı kalacağını düşündün.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ne olursa olsun, delirmezler yapacaksınız
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve her şeyin aynı kalacağını düşündün.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve yine yolda yürüyeceğiz
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ve her şeyin aynı kalacağını düşündün.
Değişim rüzgarlarını hissettik
Ne olursa olsun, delirmezler yapacaksınız
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak, beni rahat bırak
Beni rahat bırak