Starbomb — Robots in Need of Disguise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Starbomb adlı sanatçının "Robots in Need of Disguise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Rolling out motherfuckers it’s the Robots in Disguise
Led by Optimus Prime, a bot whose power never dies
Cars and vans and planes, fuckin' construction trucks
They’re going under cover cause Decepticons don’t give a fuck.
Autobots it’s time for rolling out.
Oh my God, that truck is Optimus without a doubt!
Uh, no I’m not.
Yes you are my dearest robot bro
You guys been on my lunch box since the 19 fuckin' 80's yo Oh balls, Autobots listen here
I think it’s time to try to find another way to disappear
New disguises that our enemies can never recognize
Bumblebee become a burger! Prowl you are a side of fries!
Huh?
Do it! Don’t you wanna light our darkest hour
Jazz you are a birthday cake, you got the touch I got the flour!
Autobots, roll out
Let’s show them what we’re all about
We’ll catch’em by surprise
When we’re in disguise
As a trout, flower sprouts
And a tiny Asian girl scout
Now the time has come
To rock the Decepti-scum
You better be alert
Cause we can now convert
To a skirt polo shirt
And a little mound of wet dirt
Megatron will pay
As soon as I take on the form of this delightful souffle, OK!
After hours and hours of transforming into stuff
The Autobots decided on a plan that’s super duper tough
Those Decepti-dicks won’t see us coming at all
When we roll up together as random kiosks at the local mall
Who’d even take to guess
That Bumblebee is selling cell phone chargers for 3 dollars less, I said
They’ll never know we’re here
While we’re hawking beauty products making teenage acne disappear
As if they could stop Ratchet before bitch
He’s combined with Ironhide to form a turkey sandwich
And I haven’t even mentioned the ace that’s up my sleeve
He rocks a jet engine that’ll make your ears bleed
He’ll betray Megatron plus he’s boisterous and loud
This is your moment come on Starscream now break it down!
Hey, this… I'm Starscream-
What?
I just… I just wanted say that Megatron you-
Speak up man.
Megatron you’re going down I’m gonna win.
Spea-
I’m gonna win, I’m Starscream
Oh, come on!
Starscream rules
Alright, you know what forget it!
Autobots let’s fight
These enemies with all our might
Time to do what’s right
And transform tonight
To 5 kites, egg whites
And a family of field mice
The Decepticons
Are now ten tanks and a giant gun
Well Grimlock’s a rake
And I’m a warm milkshake
There’s a small chance that we made a very tiny mistake
Well it’s too late now
We’re the good guys and I’m sure that everything will work out
Megatron, you’re going down-
Optimus I had real. I a-
Starscream, SHUT UP!
Oh, mmm-k.
Şarkı sözü çevirisi
Piçleri dışarı atmak kılık değiştirmiş robotlar
Optimus Prime tarafından yönetilen, gücü asla ölmeyen bir bot
Arabalar, minibüsler, uçaklar, lanet inşaat kamyonları
Saklanıyorlar çünkü Decepticon'lar sikinde değil.
Yayıyoruz zamanı autobotlar.
Aman Tanrım, bu kamyon şüphesiz Optimus!
Hayır değilim.
Evet, sen benim en sevgili robotumsun kardeşim.
19'lu 80'lerden beri öğle yemeğimdesiniz.
Denemek için başka bir yol bulmak yok sanırım
Düşmanlarımızın asla tanıyamayacağı yeni kılık değiştirmeler
Bumblebee bir burger ol! Sen patates kızartması bir tarafı vardır sinsi sinsi!
Değil mi?
Yap şunu! En karanlık saatimizi aydınlatmak istemiyor musun
Jazz sen bir doğum günü pastasısın, dokunuşun var, unum var!
Otobotlar, ileri
Onlara ne hakkında olduğumuzu gösterelim.
Sürpriz yaparak onları yakalarız
Kılık değiştirdiğimizde
Alabalık gibi, çiçek filizi
Ve küçük bir Asyalı kız izci
Şimdi zamanı geldi
Decepti-pisliği sallamak için
Daha dikkatli olmanız
Çünkü şimdi dönüştürebiliriz
Bir etek polo gömlek için
Ve küçük bir ıslak çamur Höyüğü
Megatron ödeyecek
Bu lezzetli sufle şeklini alır almaz, Tamam!
Saatlerce ve saatlerce bir şeylere dönüştükten sonra
Autobotlar süper duper zor bir plan üzerinde karar verdi
Bu Decepti-dicks bizi hiç görmeyecek
Yerel alışveriş merkezinde rastgele kiosklar olarak bir araya geldiğimizde
Kim olduğunu tahmin etmeye götüreceğini bile
Bu Bumblebee cep telefonu şarj cihazlarını 3 dolar daha az satıyor, dedim
Burada olduğumuzu asla bilemeyecekler.
Genç sivilceleri ortadan kaldıran güzellik ürünlerini satarken
Sanki Ratchet'i bir orospudan önce durdurabilirlerdi.
Bir hindi sandviçi oluşturmak için Ironhide ile birleşti
Ve kolumdaki asdan bile bahsetmedim.
Kulaklarını kanayan bir jet motoru sallıyor.
Megatron'a ihanet edecek artı gürültülü ve gürültülü
Bu senin anın, Hadi Starscream, şimdi kırın!
Hey, bu ... ben Starscream-
Ne?
Megatron'u sana söylemek istedim.-
Adam gibi konuş.
Megatron, sen batacaksın, ben kazanacağım.
Spea-
Ben kazanacağım, Ben Starscream
Ah, hadi ama!
Starscream kuralları
Tamam, ne olduğunu biliyorsun, unut gitsin!
Autobotlar savaşalım
Tüm gücümüzle bu Düşmanlar
Doğru olanı yapma zamanı
Ve bu gece dönüş
5 uçurtma, yumurta akı
Ve bir tarla faresi ailesi
Decepticonlar
Şimdi on tank ve dev bir silah var mı
Grimlock bir tırmık.
Ve ben sıcak bir milkshake
Küçük bir hata yapma şansımız var.
Neyse artık çok geç
Biz iyi adamlarız ve eminim her şey yoluna girecektir.
Megatron, düşüyorsun.-
Optimus gerçekten vardı. Ben bir-
Starscream, kapa çeneni!
Oh, mmm-k.