Starlito — The D.U.I. Song(s) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Starlito adlı sanatçının "The D.U.I. Song(s)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh man, give me your keys.
You drive my car, I mean take my keys.
Don’t text and drive, don’t drink and drive, don’t tweet and drive.
Last time I can’t remember all the party and bullshit, we was too throwed,
yeah we drove off the road.
Thought that we were supposed to die when we were old.
I’m just trying to live right now, I hope I die when I’m old.
But girl I swear I died when I saw you.
I tried to text you or call you, and the next thing you know, yeah I drove off
the road.
Under the influence, I’m out of control.
Girl, you’re driving me so crazy.
Okay Darryl saw Carrol at a party, but was scared to speak.
Few cups of liquid courage later he like, «Dawg, I think she’s staring at me.
«But Darryl seen a pair of Carrols, his vision impaired.
Apparently she walked over like, «Where is the weed, you ready to go?
«Wherever she leads they gone.
On the highway to hell, no.
Who cares if you speak, we just young we don’t give a fuck bout nothing.
So they careless, not wearing a seat belt.
Fasten up, time out like Zack in uh, Saved By The Bell.
Say fuck fashion, I’m trying to cash in off this passion.
What the hell, well, back to the story.
I’m lifted, I’m drifted, so was D, mostly from most of the drow.
His was like Tokyo, driving fast and he curious.
If he crashes dad will be furious.
See Darryl was rather well off so the ride was rather luxurious,
but money can’t buy you second chances.
Carrol’s character was giving suggestive glances.
Sexual advances, next thing you know they at second base.
Ahead of schedule, never planned this.
Let’s just say the next scene was a little less than romantic.
Last time I can’t remember all the party and bullshit, we was too throwed,
yeah we drove off the road.
Thought that we were supposed to die when we were old.
I’m just trying to live right now, just tryin to live right now,
just tryin to live right now.
Ehh, I’m on the way, I’m in the car now.
How you know when enough is enough? No such thing as too much, that’s what’s up and what you living for.
I got a life but I don’t get it.
So easy to lose what you got trying to get it, I’m no longer with it.
The last track was a metaphor for a crash course.
These hoes will have you unfocused and I know it.
I’m poured, driving like I stole it.
On my way, but the story never get told if a telephone pole is on the line like,
why the hell you ain’t home yet.
Gotta finish the out, say I’m real but I’m lonely.
Now I’m swerving trying to hurry up, I’m horny.
Syrup and a bar, straight purple no sony.
Hatin on the low cause see my worst I don’t show it.
I fucks with ya, know the words to my old shit.
Ain’t nothing changed but the calendar pages and my girl temperament.
She be having hard days when she don’t want to be bothered.
Sometimes I rather not say shit.
Either that or I’m snapping.
What happened to my patience? But you be having conversations bout you having
my baby.
I’m a man first, rap’s just my occupation.
I’m a man first, rap’s just my occupation.
But it’s keeping me out of jail so how could I not be thankful.
Starlito, Fried Turkey.

Şarkı sözü çevirisi

Adamım, anahtarlarını ver.
Sen benim Arabamı kullan, yani anahtarlarımı al.
Mesaj atmayın ve sürmeyin, içmeyin ve sürmeyin, tweet atmayın ve sürmeyin.
Geçen sefer tüm bu partileri ve saçmalıkları hatırlayamadım, çok fazla atıldık,
Evet yolda arabayla gittik.
Yaşlandığımızda ölmemiz gerektiğini sanıyordum.
Sadece şu an yaşamaya çalışıyorum, umarım yaşlandığımda ölürüm.
Ama kızım, yemin ederim seni gördüğümde öldüm.
İçin Ara metin ya çalıştım, ve biliyorsun sonraki şey, Evet çekip gittim.
yol.
Etkisi altında, kontrolden çıktım.
Kız, bu yüzden beni deli ediyorsun.
Tamam, Darryl Carroll'u bir partide gördü, ama konuşmaya korkuyordu.
Birkaç bardak sıvı cesaret sonra şöyle dedi: "dostum, sanırım bana bakıyor.
"Ama Darryl bir çift Carrol gördü, görme bozukluğu.
Görünüşe göre, " ot nerede, gitmeye hazır mısın?
"Nereye götürürse götürsün gittiler.
Cehenneme giden yolda, hayır.
Konuşman kimin umurunda, biz sadece gençiz, hiçbir şey sikimizde değil.
Bu yüzden dikkatsizler, emniyet kemeri takmıyorlar.
Zack in gibi, Zilden kurtarıldı.
Modayı siktir et, bu tutkuyu paraya çevirmeye çalışıyorum.
Ne, neyse, hikayeye geri dönelim.
Kalktım, sürüklendim, D de öyleydi, çoğunlukla drow'un çoğundan.
Tokyo'ya benziyordu, hızlı sürüyordu ve merak ediyordu.
Eğer çökerse babam çok kızar.
Bakın Darryl oldukça iyi kapalı oldu bu yüzden binmek oldukça lüks oldu,
ama para sana ikinci bir şans veremez.
Carrol'un karakteri müstehcen bakışlar veriyordu.
Cinsel gelişmeler, bir sonraki şey ikinci aşamada olduklarını biliyorsun.
Programın ilerisinde, bunu asla planlamadım.
Bir sonraki sahnenin Romantik olmaktan biraz daha az olduğunu söyleyelim.
Geçen sefer tüm bu partileri ve saçmalıkları hatırlayamadım, çok fazla atıldık,
Evet yolda arabayla gittik.
Yaşlandığımızda ölmemiz gerektiğini sanıyordum.
Sadece şu anda yaşamaya çalışıyorum, sadece şu anda yaşamaya çalışıyorum,
şu an yaşamaya çalışıyorum.
Yoldayım, arabadayım.
Ne zaman yeterli olduğunu Nereden biliyorsun? Çok fazla diye bir şey yok, ne oluyor ve ne için yaşıyorsun.
Bir hayatım var ama anlamıyorum.
Alabilmek için ne var kaybetmek çok kolay, artık yanındayım.
Son parça bir çarpışma kursu için bir metafordu.
Bu çapalar seni odaksız bırakacak ve bunu biliyorum.
Sarhoşum, çalmışım gibi sürüyorum.
Yolda, ama bir telefon direği gibi hat üzerinde ise hikaye asla anlatılmaz,
neden hala eve gelmedin?
İşi bitirmeliyim, gerçek olduğumu söylemeliyim ama yalnızım.
Şimdi acele etmeye çalışıyorum, azgınım.
Şurup ve bir bar, düz mor sony yok.
En kötüsünü görmek için alçaktan nefret ediyorum, göstermiyorum.
Seninle dalga geçiyorum, eski bokumun sözlerini biliyorum.
Takvim sayfaları ve kız mizacımdan başka hiçbir şey değişmedi.
Rahatsız edilmek istemediği zaman zor günler geçiriyor.
Bazen bir bok söylememeyi tercih ederim.
Ya öyle ya da ben çekiyorum.
Sabrıma ne oldu? Ama konuşmaları sahip olması, hem de sen misin
bebeğim.
Önce bir erkeğim, rap sadece benim mesleğim.
Önce bir erkeğim, rap sadece benim mesleğim.
Ama bu beni hapisten uzak tutuyor, bu yüzden nasıl minnettar olamam?
Starlito, Kızarmış Hindi.