Стас Шуринс — Я вернусь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Стас Шуринс adlı sanatçının "Я вернусь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я мечтаю вернуться с войны на которой родился и рос
На руинах нищей страны под дождями из слез.
Но не предан земле тиран объявивший войну стране
И не видно конца и края этой войне.
Припев:
Я пророчить не берусь, но точно знаю, что вернусь
Пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою я воскресну и спою
На первом дне рождения страны, вернувшейся с войны.
А когда затихают бои на привале, а не в строю
Я о мире и о любви сочиняю и пою.
Облегченно вздыхают враги, а друзья говорят: «Устал»
Ошибаются и те и другие — это привал.
Припев:
Я завтра снова в бой сорвусь, но точно знаю, что вернусь
Пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою я воскресну и спою
На первом дне рождения страны, вернувшейся с войны.
С войны…
Я завтра снова в бой сорвусь, но точно знаю, что вернусь
Пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою я воскресну и спою
На первом дне рождения страны, вернувшейся с войны.
С войны, вернусь…
С войны, вернусь…
С войны, вернусь…
С войны, вернусь…
С войны, вернусь…
Şarkı sözü çevirisi
Doğduğum ve büyüdüğüm savaştan dönmeyi hayal ediyorum.
Gözyaşları yağmurda yoksul bir ülkenin kalıntıları üzerinde.
Ama ülkeye savaş ilan eden bir zalim dünyaya ihanet etmedi
Ve bu savaşın sonu ve sonu belli değil.
Nakarat:
Kehaneti kabul etmiyorum, ama geri döneceğimi biliyorum
Yüz yüzyıl sonra bile, aptallar değil, Dahiler diyarına.
Ve savaşta yenilmiş olarak, yükselip şarkı söyleyeceğim
Savaştan dönen ülkenin ilk doğum gününde.
Ve ne zaman sessiz kavgalar durak değil, saflarında
Barış ve aşk hakkında besteler ve şarkı söylerim.
Düşmanlar rahat bir şekilde iç çekiyor ve arkadaşlar «yorgun " diyor»
Her ikisi de yanlış-bu bir durak.
Nakarat:
Yarın tekrar dövüşeceğim, ama geri döneceğimi biliyorum
Yüz yüzyıl sonra bile, aptallar değil, Dahiler diyarına.
Ve savaşta yenilmiş olarak, yükselip şarkı söyleyeceğim
Savaştan dönen ülkenin ilk doğum gününde.
Savaştan beri…
Yarın tekrar dövüşeceğim, ama geri döneceğimi biliyorum
Yüz yüzyıl sonra bile, aptallar değil, Dahiler diyarına.
Ve savaşta yenilmiş olarak, yükselip şarkı söyleyeceğim
Savaştan dönen ülkenin ilk doğum gününde.
Savaştan geri döneceğim.…
Savaştan geri döneceğim.…
Savaştan geri döneceğim.…
Savaştan geri döneceğim.…
Savaştan geri döneceğim.…