Steam Powered Giraffe — The Speed of Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Steam Powered Giraffe adlı sanatçının "The Speed of Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I wake up and no else is around, but her.
There’s no one to tell us what to do.
We’re all alone with all our dreams to see through
The lack of gravity’s been a little weird
but I don’t miss it all
I’m floating around and I cannot fall
As I cross the stars
As I cross the stars
I took the time
I took love
and then combined
and got an indescribable feeling
I sailed the seas
and then the skies
and got an indescribable
Oh, it’s out of this world
It’s out of this time
Soaring through the galaxy
Oh it’s all fine
All these sparks in my mind
Soaring through the galaxy
I’ve travelled oh so very far. Oh yes!
The speed of light, is the best
I never thought I’d friend the stars. Oh no!
But thanks to her now I’ll always know.
The speed of light
The speed of light
The speed of ligh-igh-igh-igh-ight
The speed of light
The speed of light
The speed of ligh-igh-igh-igh-ight
Oh, it’s out of this world
It’s out of this time
Soaring through the galaxy
Oh, oh it’s all fine
All these thoughts in my mind
of soaring through the galaxy
I am surging with this new energy
soaring through the galaxy
goodbye to where I once was from
hello to what I have become
I was taken by the energy
became alive with a new being
She soaked up all the dreams I’d seen
and transformed them to reality
The speed of light, the speed of light, the speed of light
I am the speed of light, no, we’re the speed of light, her and I are the speed
of light
We’re faster, much faster
Oh, we’re out of this world
we’re out of this time
Soaring through the galaxy
Oh we’re both fine
Yes, her and I Soaring through the galaxy
Oh, we are much faster
Oh, faster than the speed of light
Oh, we are much faster
Oh, faster than the speed of light
Oh, we are much faster
Oh, faster than the speed of light
Oh, we are much faster
Oh, faster than the speed of light
I’m not alone against the world anymore
Look out, Earth.
Şarkı sözü çevirisi
Uyanıyorum ve etrafta ondan başka kimse yok.
Bize ne yapacağımızı söyleyecek kimse yok.
Tüm hayallerimizi görmek için yapayalnızız
Yerçekimi eksikliği biraz garipti.
ama hepsini özlemiyorum.
Etrafta yüzüyorum ve düşemiyorum.
Yıldızları geçerken
Yıldızları geçerken
Ben zaman aldı
Aşk aldım
ve sonra kombine
ve tarif edilemez bir his var
Denizlere açıldım
ve sonra gökyüzü
ve tarif edilemez bir şey var
Oh, bu dünyanın dışında
Bu sefer bitti
Galaksi boyunca yükselen
Oh, her şey yolunda
Tüm bu kıvılcımlar aklımda
Galaksi boyunca yükselen
Şu ana kadar çok aman gezdim. Oh evet!
Işık hızı, en iyisidir
Yıldızlarla arkadaş olacağımı hiç düşünmemiştim. Oh hayır!
Ama şimdi onun sayesinde her zaman bileceğim.
Işık hızı
Işık hızı
Işık hızı-igh-igh-igh-igh
Işık hızı
Işık hızı
Işık hızı-igh-igh-igh-igh
Oh, bu dünyanın dışında
Bu sefer bitti
Galaksi boyunca yükselen
Oh, oh her şey yolunda
Tüm bu düşünceler aklımda
galakside yükselen
Bu yeni enerji ile kabarıyorum
galaksi boyunca yükselen
bir zamanlar geldiğim yere elveda
Merhaba ben ne oldum
Enerji tarafından alındım.
yeni bir varlık ile canlı oldu
Gördüğüm tüm rüyaları sırılsıklam etti.
ve onları gerçeğe dönüştürdü
Işık hızı, ışık hızı, ışık hızı
Ben ışığın hızıyım, hayır, biz ışığın hızıyız, o ve ben hızız
ışık
Daha hızlıyız, çok daha hızlıyız
Oh, bu dünyanın dışındayız.
bu sefer bitti
Galaksi boyunca yükselen
Oh ikimiz de iyiyiz
Evet, O ve ben galakside Uçuyoruz.
Oh, çok daha hızlıyız
Oh, ışık hızından daha hızlı
Oh, çok daha hızlıyız
Oh, ışık hızından daha hızlı
Oh, çok daha hızlıyız
Oh, ışık hızından daha hızlı
Oh, çok daha hızlıyız
Oh, ışık hızından daha hızlı
Artık dünyaya karşı yalnız değilim.
Dışarı, Dünyaya bak.