Stephanie Mills — Wish That You Were Mine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stephanie Mills adlı sanatçının "Wish That You Were Mine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When you left, didn’t know how to take it all alone
After a while, I found that I could make it on my own
We were young, and didn’t know how to deal
We didn’t know the love we had was real
When I rise, I look into the mirror, see your face
And memorize what was once familiar, your embrace
(Oh) Wanna kiss you
Wish that you were mine
I’d pay any price, wouldn’t think twice
Wish that you were mine
Like sugar and spice, wouldn’t it be nice
Wish that you were mine
For a second time
Don’t you think we really ought to give it one more try?
If it’s right, we know we didn’t lose it, we’ll get by, but oh
Hold on, hold on, don’t apologize
I can see the love that’s in your eyes
When I rise, I look into the mirror, see your face
And memorize what was once familiar, your embrace
(Oh) Wanna kiss you
Wish that you were mine
I’d pay any price, wouldn’t think twice
Wish that you were mine
Like sugar and spice, wouldn’t it be nice
Wish that you were mine
For a second time
Hey!
(Wish that, wish that you were mine) All mine, hey
(Wish that, wish that you were mine) Wish that, wish that, you’re all mine
(Wish that, wish that you were mine) Wish you were, you’re all mine,
wish you were, you’re all mine
(Wish that, wish that you were mine) Wish you were, you’re all mine,
wish you were, wish that
(Wish that, wish that you were mine) Wish that, oh, you’re all mine
(Wish that, wish that you were mine) Wish you were, you’re all mine, all mine
(Wish that, wish that you were mine) All mine

Şarkı sözü çevirisi

Ayrıldığında, bunu tek başına nasıl halledeceğini bilmiyordun.
Bir süre sonra, kendi başıma yapabileceğimi keşfettim
Gençtik ve nasıl başa çıkacağımızı bilmiyorduk.
Sahip olduğumuz aşkın gerçek olduğunu bilmiyorduk.
Yükseldiğimde, aynaya bakıyorum, yüzünü görüyorum
Ve bir zamanlar tanıdık olanı ezberle, kucakla
(Aman) öpmek İstiyorum seni
Bu benim dileğim
Herhangi bir fiyat ödemek istiyorum, hiç tereddüt etmez
Bu benim dileğim
Şeker ve baharat gibi, güzel olmaz mıydı
Bu benim dileğim
İkinci kez
Bir kez daha denememiz gerektiğini düşünmüyor musun?
Eğer doğruysa, kaybetmediğimizi biliyoruz, idare edeceğiz, ama oh
Bekle, bekle, özür dileme.
Gözlerindeki aşkı görebiliyorum.
Yükseldiğimde, aynaya bakıyorum, yüzünü görüyorum
Ve bir zamanlar tanıdık olanı ezberle, kucakla
(Aman) öpmek İstiyorum seni
Bu benim dileğim
Herhangi bir fiyat ödemek istiyorum, hiç tereddüt etmez
Bu benim dileğim
Şeker ve baharat gibi, güzel olmaz mıydı
Bu benim dileğim
İkinci kez
Hey!
(Keşke, keşke benim olsaydın) hepsi benim, hey
(Bunu diliyorum, benim olmanı diliyorum) bunu diliyorum, bunu diliyorum, hepsi benimsin
(Keşke, keşke benim olsaydın) Keşke, sen benimsin,
keşke olsaydın, sen benimsin.
(Keşke, keşke benim olsaydın) Keşke, sen benimsin,
keşke olsaydın, keşke
(Keşke, keşke benim olsaydın) Keşke, Oh, sen benimsin
(Keşke, keşke benim olsaydın) Keşke, sen benimsin, hepsi benim
(Keşke, keşke benim olsaydın) hepsi benim