Stephen Foster & Dieter Reith — Old Folks At Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stephen Foster & Dieter Reith adlı sanatçının "Old Folks At Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Way down upon the Suwannee River
Far, far away
There’s where my heart is turning ever
There’s where the old folks stay
All up and down the whole creation
Sadly I roam
Still longing for my childhood station
And for the old folks at home
All the world is sad and dreary
Everywhere I roam
O dear ones, how my heart grows weary
Far from the old folks at home
All ‘round the little farm I wander’d
When I was young;
Then many happy days I squander’d
Many the songs I sung
When I was playing with my brother
Happy was I
Oh, take me to my kind old mother
There let me live and die
All the world is sad and dreary
Everywhere I roam
O dear ones, how my heart grows weary
Far from the old folks at home
One little hut among the bushes
One that I love
Still sadly to my memory rushes
No matter where I rove
When will I see the bees a humming
All ‘round the comb?
When shall I hear the banjo strumming
Down in my good old home
All the world is sad and dreary
Everywhere I roam
O dear ones, how my heart grows weary
Far from the old folks at home
Şarkı sözü çevirisi
Suwannee Nehri üzerinde
Uzak, çok uzak
Yüreğim her zamankinden dönüyor nerede
Yaşlıların kaldığı yer burası.
Tüm yukarı ve aşağı tüm yaratılış
Ne yazık ki dolaşıyorum
Hala benim çocukluk istasyonu için özlem
Ve evde yaşlılar için
Tüm dünya üzgün ve kasvetli
Her yerde dolaşıyorum
Ey canlarım, kalbim nasıl yoruluyor
Evde yaşlılardan uzak
Küçük çiftliğin her yerinde dolaşıyorum.
Ben gençken;
O zaman israf ben çok mutlu bir gün olur
Söylediğim birçok şarkı
Kardeşimle oynarken
Mutluydum
Oh, beni iyi yaşlı anneme götür
Orada yaşamama ve ölmeme izin ver
Tüm dünya üzgün ve kasvetli
Her yerde dolaşıyorum
Ey canlarım, kalbim nasıl yoruluyor
Evde yaşlılardan uzak
Çalıların arasında küçük bir kulübe
Çok sevdiğim bir
Hala ne yazık ki hafızam için acele ediyor
Rove ne olursa olsun
Arıların uğultusunu ne zaman göreceğim
Tarağın etrafında mı?
Banjo tıngırtısını ne zaman duyacağım
Eski güzel evimde
Tüm dünya üzgün ve kasvetli
Her yerde dolaşıyorum
Ey canlarım, kalbim nasıl yoruluyor
Evde yaşlılardan uzak