Stephin Merritt — The Ugly Little Duck şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stephin Merritt adlı sanatçının "The Ugly Little Duck" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was glorious in the country
There were plants
They were yellow and green!
And the stork was speaking egyptian
For egyptian his mummy had been
'neath a burdock tree sat a mother
Sat and sat, that her children would hatch
Which they did, mostly, but one other
The big round one, that just didn’t match
It seemed to take forever
One unhappy day came the duckling
Though his egg had been faithfully warmed
He was so much larger than average
He could best be described as deformed
He was much too gray and too fluffy
As the other ducks loudly opined
When he cried, they said:
«don't get huffy
You can keep on living, we don’t mind
It’s just that you’re so ugly.»
So he left early in the morning
But he found, wherever he would roam
That, despite some changes in the sceenry
Everyone was as vile as at home
As he settled in for the winter
Overhead flew a flock of such birds
That his vision stuck like a spinter
They were all too beautiful for words
That winter was freezing
I can’t tell you how much he suffered!
This descirpiton will have to suffice:
He was paddling round the lake, when
His poor feet were frozen in the ice
When it snowed again, he was buried
Then it snowed some more over his head
There he sat, too cold to be worried
Truth to tell, he just thought he was dead
He didn’t mind that one bit
But the spring was here, and a thaw came
Our half-dead little hero survived!
And the daffodil and the crocus
Sang aloud: «one more spring has arrived!»
And the lovely birds gathered round him
He was nuzzled, and doted upon
Then he knew his family had found him
He’d become the most beautiful swan
«I never dreamed of such amazing luck
When I was just an ugly little duck!»
Şarkı sözü çevirisi
Bu ülkede şanlı oldu
Bitkiler vardı
Sarı ve yeşillerdi!
Ve leylek mısırca konuşuyordu
Mısırlı için annesi
'neath bir dulavratotu ağacı bir anne oturdu
Oturdu ve oturdu, çocukları yumurtadan çıkacaktı
Çoğunlukla yaptılar, ama bir tane daha
Büyük bir tur, sadece eşleşmedi
Sonsuza kadar sürecek gibi görünüyordu
Mutsuz bir gün ördek yavrusu geldi
Yumurtası sadakatle ısıtılmış olsa da
Ortalamadan çok daha büyüktü.
En iyisi deforme olmuş olarak tanımlanabilir.
Çok gri ve çok kabarıktı.
Diğer ördekler yüksek sesle opined gibi
Ağladığında, dediler ki::
«o da alıngan olma
Yaşamaya devam edebilirsin, sorun değil.
Sadece çok çirkinsin.»
Sabah erkenden ayrıldı.
Ama nerede dolaşırsa dolaşsın onu buldu.
Bu, sceenry'deki bazı değişikliklere rağmen
Herkes evinde gibi aşağılık gibi oldu
Kış için yerleştiği gibi
Bu tür kuşların sürüsü havai uçtu
Onun vizyonu bir spinter gibi sıkışmış
Hepsi kelimeler için çok güzeldi
O kış donuyordu
Ne kadar acı çektiğini anlatamam!
Bu descirpiton yeterli olacaktır:
Gölün etrafında kürek çekiyordu.
Zavallı ayakları buzda donmuştu.
Tekrar kar yağdığında, gömüldü
Sonra başının üzerinde biraz daha kar yağdı
Orada oturdu, endişelenmek için çok soğuk
Gerçeği söylemek gerekirse, sadece öldüğünü düşündü
Bundan hiç umursamadı
Ama bahar buradaydı ve bir çözülme geldi
Yarı ölü küçük kahramanımız hayatta kaldı!
Ve Nergis ve Çiğdem
Yüksek sesle seslendirdi: "bir bahar daha geldi!»
Ve onun etrafında toplanmış güzel kuşlar
O nuzzled edildi, ve üzerine doted
Sonra ailesinin onu bulduğunu biliyordu.
En güzel Kuğu olacaktı.
"Hiç böyle inanılmaz bir şans hayal etmemiştim
Ben sadece çirkin bir ördek iken!»