Stereo MC's — Two Horse Town şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stereo MC's adlı sanatçının "Two Horse Town" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mann, wenn ich mir vorstelle, was alles aus dir hätte werden können!
Und nun sitzt du hier, in diesem verlassenen Kaff fest
Eine Geisterstadt mit verlassenen Straßen
Alle Stromleitungen tot! Kein Mensch weit und breit zu sehen
Die Kommunikation ist zusammen gebrochen, die Uhren stehen geblieben
Hier gibt es nur noch Katzen, Fledermäuse und Autos mit platten Reifen!
Plötzlich entdeckte ich Fußspuren und folgte ihnen, bis hin zu einer alten
Wellblechhütte
Ein Schauer lief mir über den Rücken
Eine innere Unruhe griff mit eiskalten Fingern nach mir
Schon bei der kleinsten Berührung fiel die Tür zwischen ihren Angeln zusammen
Schlagartig wurde mir klar: Wenn man die Zukunft nur durch zerbrochene
Fensterscheiben sieht, kann man nicht gewinnen
Die Sehnsucht nach der Vergangenheit trifft dich wie ein Schlag
Alles um dich herum ist tot und begraben und trotzdem starrt es dich an
Überall noch spürbar: Die Gegenwart eines Menschen, der hier gestrandet war und
sich am Schluss aufgab
Die Kluft zwischen Traum und Realität in diesem gottverlassenen Kaff war zu
groß für ihn
Wenn sich der Rauch verzieht, wird alles klar:
Diese kleine Szenerie verkörpert nichts als die pure, harte Wahrheit!
Einige wollen davor weglaufen, andere wiederum auf Risiko spielen
Aber am Ende bleibt das Ergebnis immer gleich:
Der Kopf leer! Das Leben schleppt sich schier endlos dahin
Statt das Kernproblemen zu lösen, begnügt man sich mit Kleinigkeiten und
betrügt sich dabei selbst
Erkennt nicht mehr den Unterschied zwischen Traum und Realität
Dann wache ich auf und sehe den Horizont
Das ist es, worauf sich mein Blick konzentriert
Weil ich kein Einfaltspinsel mit zwei Gesichtern bin, der sich selbst etwas
vormacht!
Nicht mehr bereit, die eigenen Wünsche weiter zurückzuhalten
Angetrieben vom Rhythmus, der tief in mir hämmert, laufe ich Tag für Tag —
Solange, bis ich, vor lauter Staub im Gesicht, den Weg vor nicht mehr erkennen
kann
Ich bleibe für einen Augenblick stehen und schaue mich um
Geschafft! Ich bin raus aus diesem Kaff!
Mit einem Stock und einem alten Knochen habe ich diese simplen
Aber zeitlosen Worte in den Wüstensand geschrieben
Die Botschaft an dich:
«Schau nach vorn — isoliere dich nicht!
Besinn dich auf die innere Kraft, Dinge zu entwickeln
Sag dir einfach: Ich habe ein gutes Gefühl!»
Wenn ich dich zu lang hab warten lassen, tut’s mir leid!
Ich habe nicht bemerkt, wieviel Zeit bereits vergangen ist
Jetzt habe ich die Dinge im Griff, setze meine Segel
Die Sonne vertreibt die letzten Schatten
Statt Brücken abzureißen, baue ich sie jetzt neu auf
Im Gegensatz zu diesem dämlichen Rappern
Die mit Frosch im Hals und nichts im Kopf, uns erzählen
Die Welt sei eine Scheibe und basta!
Ich will deine Vorstellungsskraft herausfordern
Denn die allerletzte Grenze ist ein angemessenes Ziel:
Wissen will entdeckt werden
Aber hier in diesem verlassenen Kaff ein Ding der Unmöglichkeit!

Şarkı sözü çevirisi

Dostum, sana ne olabileceğini hayal etsem!
Ve şimdi burada, bu ıssız yerde sıkışıp kaldınız
Issız sokakları olan bir hayalet kasaba
Tüm elektrik hatları öldü! Hiçbir adam uzak ve geniş görmek için
İletişim bozuldu, saatler durdu
Burada sadece kediler, yarasalar ve sönük lastikli arabalar var!
Aniden ayak izlerini keşfettim ve onları eski bir yere kadar takip ettim.
Quonset kulübe
Bir titreme sırtımdan aşağı koştu
Buz gibi soğuk parmaklarla iç huzursuzluk bana ulaştı
En ufak bir dokunuşta bile, kapı menteşeleri arasında çöktü
Aniden bana belli oldu: eğer gelecek sadece kırılırsa
Pencere camlarını görmek, kazanamazsın
Geçmiş için özlem bir darbe gibi vurur
Etrafınızdaki her şey öldü ve gömüldü ve yine de size bakıyor
Her yerde hala fark edilir: burada mahsur kalan bir kişinin varlığı ve
sonunda vazgeçti
Bu Tanrı tarafından unutulmuş yerde rüya ve gerçeklik arasındaki boşluk çok fazlaydı
onun için harika
Duman büküldüğünde, her şey netleşir:
Bu küçük Sahne, saf, sert gerçeklerden başka bir şey değil!
Bazıları ondan kaçmak istiyor, Diğerleri risk altında oynamak istiyor
Ama sonunda, sonuç her zaman aynı kalır:
Kafası boş! Sonsuz yaşam sürüyor
Bunun yerine temel sorunları çözme, bir şeyler ile içeriği ve
kendini aldatmak
Artık rüya ve gerçeklik arasındaki farkı tanımıyor
Sonra uyanıyorum ve ufku görüyorum
Bakışlarım buna odaklandı
Çünkü ben kendisi için bir şeyler yapmak isteyen iki yüzlü bir avanak değilim.
güç!
Artık arzularını daha da gizlemeye istekli değil
İçimde derin bir çekiçle dövülen bir ritimle hareket ederek, her geçen gün yürüyorum —
Ben, yüzümdeki tüm tozla, daha önce yolu tanıyana kadar
yapmacıklık
Bir an için Dur ve etrafına bak
Bitti! Buradan gidiyorum!
Bir sopa ve eski bir kemik ile bu basit var
Ama çöl kumunda yazılmış zamansız kelimeler
Sana mesaj:
"İleriye bak-kendini izole etme!
Şeyleri geliştirmek için içsel gücü yansıtın
Sadece kendine söyle: iyi bir his var!»
Çok uzun süre beklemene izin verirsem özür dilerim!
Ne kadar zaman geçtiğini fark etmedim
Şimdi her şey kontrolüm altında, yelkenleri kuruyorum
Güneş son gölgeleri dağıtır
Köprüleri yıkmak yerine, şimdi onları yeniden inşa ediyorum
Bu aptal rapçinin aksine
Boğazında kurbağa ve kafasında hiçbir şey olmayan kim, bize söyle
Dünya bir disk olsun ve bu kadar!
Hayal gücünüze meydan okumak istiyorum
Çünkü son sınır uygun bir hedeftir:
Bilgi keşfedilmek istiyor
Ama burada bu terk edilmiş kasabada imkansız bir şey var!