Steve Earle — The Other Side Of Town şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Steve Earle adlı sanatçının "The Other Side Of Town" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When I’m sad and blue
And I’m feeling all alone
There’s a place that I go to
That no one knows
Where no matter what I do Won’t nobody put me down
That’s why I’m going to The other side of town
On the other side of town
Where the sun don’t ever shine
Everybody walks around
With a shadow cross their minds
When that midnight train rolls by And they hear that lonesome sound
They just hang their heads and cry
On the other side of town
Well it isn’t very far
And it’s not that hard to find
You just follow all the other lonely souls
Take a walk down lonesome lane
'Til you see the dead end sign
And your broken heart will tell you where to go To the other side of town
Where the sun don’t ever shine
Everybody walks around
With a shadow cross their minds
When that midnight train rolls by And they hear that lonesome sound
They just hang their heads and cry
On the other side of town
So if you’ve find someone
Who won’t ever let you down
Hurry home before the sun goes down
No matter what you do Don’t let night fall like a shroud
And catch you on the other side of town

Şarkı sözü çevirisi

Üzgün ve üzgün olduğumda
Ve kendimi yalnız hissediyorum
Gitmem gereken bir yer var
Kimsenin bilmediği
Ne yaparsam yapayım kimse beni yere indirmeyecek.
Bu yüzden şehrin diğer tarafına gidiyorum.
Şehrin diğer tarafında
Güneşin hiç parlamadığı yerde
Herkes etrafta dolaşıyor
Bir gölge ile zihinlerini çapraz
Gece yarısı treni geçtiğinde ve o yalnız sesi duyduklarında
Sadece başlarını asarlar ve ağlarlar
Şehrin diğer tarafında
Aslında çok uzak değil
Ve bulmak o kadar da zor değil
Sen sadece diğer tüm yalnız ruhları takip et
Lonesome lane aşağı bir yürüyüş yapın
Çıkmazı görene kadar
Ve kırık kalbin sana şehrin diğer tarafına nereye gideceğini söyleyecek.
Güneşin hiç parlamadığı yerde
Herkes etrafta dolaşıyor
Bir gölge ile zihinlerini çapraz
Gece yarısı treni geçtiğinde ve o yalnız sesi duyduklarında
Sadece başlarını asarlar ve ağlarlar
Şehrin diğer tarafında
Yani eğer birini bulursan
Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacak
Güneş batmadan eve acele et.
Ne yaparsan yap gecenin bir örtü gibi düşmesine izin verme.
Ve seni şehrin diğer tarafında yakalarım.