Stevie Wonder — Nothing's Too Good For My Baby şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stevie Wonder adlı sanatçının "Nothing's Too Good For My Baby" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nothing’s too good for my baby
Nothing’s too good for my girl
Nothing’s too good for my baby
Oh, no
(Nothing's too good for my girl)
I’m the luckiest guy in the world
'Cause I’ve got one pearl of a girl
For my baby I work part-time
Down at the neighborhood five-and-dime
Half of my money goes to buy her
Some of the things her little heart desires
The other half goes dime by dime
To show my cookie a real good time, because
Bridge 1:
She’s sweet and she’s kind
And she tells me that she’s mine all mine, now
Ain’t that lovin', ain’t that livin'
Ain’t that half the fun of givin'
I walk around with my chest stuck out
'Cause my baby’s worth bragging about
Every Johnnie, Jack, and Jim
Wished that she belonged to him
I gave up the old gang of mine
'Cause with my girl goes all my time
One of these days I’m gonna buy her a ring
And marry her — and everything, because
Bridge 2:
She’s sweet and she’s mellow
And she tells me that I’m one heck of a fellow, now
Ain’t that lovin', ain’t that livin'
Ain’t that half the fun of givin'
Coda:
Nothing’s too good for my baby
Nothing’s too good for my girl
She’s all right and out of sight
And I love her ah-ha-ha, yeah ah-ah-ha-ha-ha ha Ah-ha-ha yeah, I’m gonna get her a diamond ring, everything
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir şey bebeğim için çok iyi değil
Hiçbir şey benim kızım için çok iyi değil
Hiçbir şey bebeğim için çok iyi değil
Oh, hayır
(Kızım için hiçbir şey çok iyi değil)
Dünyadaki en şanslı adam benim
Çünkü bir inci kızım var.
Bebeğim için yarı zamanlı çalışıyorum
Aşağı mahallede beş-ve-dime
Paramın yarısı onu almaya gidiyor.
Küçük kalbinin istediği bazı şeyler
Diğer yarısı on sent on sent gider
Kurabiyemi gerçekten iyi vakit geçirmek için, çünkü
Köprü 1:
O tatlı ve nazik
Ve bana artık benim olduğunu söylüyor.
Bu aşk değil mi, yaşamak değil mi
Vermenin eğlencesinin yarısı bu değil mi?
Göğsüm dışarı çıkana kadar yürüyorum.
Çünkü bebeğim övünmeye değer.
Her Johnnie, Jack ve Jim
Keşke ona ait olsaydı.
Eski çetemden vazgeçtim.
Çünkü kız arkadaşımla her zaman gider
Bir gün ona bir yüzük alacağım.
Ve onunla evlen-ve her şey, çünkü
Köprü 2:
O tatlı ve yumuşak
Ve bana şu anda çok iyi bir adam olduğumu söylüyor
Bu aşk değil mi, yaşamak değil mi
Vermenin eğlencesinin yarısı bu değil mi?
Coda:
Hiçbir şey bebeğim için çok iyi değil
Hiçbir şey benim kızım için çok iyi değil
Dışarı görme Tamam ve o
Ve onu seviyorum ah-ha - ha, Evet ah-ah-ha-ha-ha ha ah-ha-ha Evet, ona bir elmas yüzük alacağım, her şey