Story Of The Year — Until the Day I Die şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Story Of The Year adlı sanatçının "Until the Day I Die" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Until the day I die
I’ll spill my heart for you, for you
Until the day I die
I’ll spill my heart for you
As years go by I race the clock with you
But if you died right now you know that I’d die to, I’d die too
You remind me of the times when I knew who I was
(When I knew who I was)
But still the second hand will catch us like it always does
We’ll make the same mistakes I take the fall for you
I hope you need this now, 'cause I know I still do Until the day I die
(Until the day I die)
I’ll spill my heart for you
Until the day I die
(Until the day I die)
I’ll spill my heart for you
Should I bite my tongue until blood soaks my shirt?
Never fall apart so tell me why this hurts so much
My hands are at your throat and I think I hate you
But still we’ll say, «Remember when»
Just like we always do, just like we always do Until the day I die
(Until the day I die)
I’ll spill my heart for you, for you
Until the day I die
(Until the day I die)
I’ll spill my heart for you
Yeah I’d spill my heart
Yeah I’d spill my heart for you
My hands are at your throat I think I hate you
We made the same mistakes, mistakes like friends do My hands are at your throat and I think I hate you
We made the same mistakes we made the same mistakes
Until the day I die
I’ll spill my heart for you, for you
Until the day I die
(Until the day I die)
I’ll spill my heart for you, for you
Until the day I die
(Until the day I die)
I’ll spill my heart for you
Until the day I die
(Until the day I die)
Until the day I die
Şarkı sözü çevirisi
Öleceğim güne kadar
Senin için kalbimi dökeceğim, senin için
Öleceğim güne kadar
Senin için kalbimi dökeceğim.
Yıllar geçtikçe seninle yarışıyorum.
Ama şu anda ölürsen, benim de öleceğimi biliyorsun.
Bana kim olduğumu bildiğim zamanları hatırlatıyorsun.
(Kim olduğumu bildiğimde)
Ama yine de ikinci el bizi her zaman olduğu gibi yakalayacak
Aynı hataları yapacağız.
Umarım buna şimdi ihtiyacın vardır, çünkü Öldüğüm güne kadar hala ihtiyacım olduğunu biliyorum.
(Öleceğim güne kadar )
Senin için kalbimi dökeceğim.
Öleceğim güne kadar
(Öleceğim güne kadar )
Senin için kalbimi dökeceğim.
Kan gömleğimi ıslatana kadar dilimi ısırmalı mıyım?
Asla ayrı bu kadar çok acıyor neden söyle bana güz
Ellerim boğazında ve sanırım senden nefret ediyorum.
Ama hala söylüyorum, «unutmayacağız zaman»
Her zaman yaptığımız gibi, her zaman yaptığımız gibi ölene kadar
(Öleceğim güne kadar )
Senin için kalbimi dökeceğim, senin için
Öleceğim güne kadar
(Öleceğim güne kadar )
Senin için kalbimi dökeceğim.
Evet, kalbimi dökerdim.
Evet, senin için kalbimi dökerdim.
Ellerim boğazında sanırım senden nefret ediyorum.
Aynı hataları yaptık, arkadaşlar gibi hatalar ellerim boğazında ve sanırım senden nefret ediyorum
Aynı hataları yaptık. aynı hataları yaptık.
Öleceğim güne kadar
Senin için kalbimi dökeceğim, senin için
Öleceğim güne kadar
(Öleceğim güne kadar )
Senin için kalbimi dökeceğim, senin için
Öleceğim güne kadar
(Öleceğim güne kadar )
Senin için kalbimi dökeceğim.
Öleceğim güne kadar
(Öleceğim güne kadar )
Öleceğim güne kadar