Stray From The Path — Landmines şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stray From The Path adlı sanatçının "Landmines" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Its time, its time to say good bye
I’m not staying here, i’m not staying
While your waiting, i’m gonna live my life
You’ve built this prison and the clock is ticking.
We’re all dying? no, we’re already dead.
I haven’t breathed since the first time you said
«i'm gonna change, i’m gonna change for good»
But every time we talk i still hear you say
«i know that i’m better»
Yeah, well that’s not enough
You say
«i'll try to be better»
Yeah, well show me whats up Because the clock is ticking, its ticking today
Coming closer and closer
To throwing your life away
I’ve escaped this prison
Now the clocks hands are mine
I’ve escaped this prison
I can see the sun rise
Its time, its time to say good bye
I’m not staying here, i’m not staying
While your waiting, i’m gonna live my life
You’ve built this prison and the clock is ticking.
Yeah i’m doing fine
Doing fine like a walked on land mine
I want to scream like the day i was born
Gonna start making changes i’m not sorry anymore
And yeah i’ve failed before
But you can see me die trying, never scared of being poor
Never bent for the rich, never gave a shit
When will you listen to this? you sorry son of a… ah fuck it You say you have all you need
But you’re losing it all
And i refuse to be the one
That’s gonna watch you fall
I’ve escaped this prison
Now the clocks hands are mine
I’ve escaped this prison
I can see the sun rise
Are we all dying? no we’re already dead
We’re all dying? no we’re already dead
I haven’t breathed since the first time you said
Are we all dying no we’re already dead
Its time, its time to say good bye
I’m not staying
Its time, its time to live your life
Cause the worlds not waiting
Şarkı sözü çevirisi
Zamanı, veda etme zamanı
Burada kalmayacağım, burada kalmayacağım.
Sen beklerken, ben hayatımı yaşayacağım.
Bu hapishaneyi sen inşa ettin ve zaman geçiyor.
Hepimiz ölüyor muyuz? hayır, biz zaten ölüyüz.
İlk söylediğinden beri nefes almadım.
"değişeceğim, sonsuza dek değişeceğim»
Ama her konuştuğumuzda hala söylediğini duyuyorum.
"daha iyi olduğumu biliyorum»
Evet, bu yeterli değil.
Dersin
"daha iyi olmaya çalışacağım»
Evet, bana ne olduğunu göster, çünkü saat geçiyor, bugün geçiyor
Daha yakın ve daha yakın geliyor
Hayatını bir kenara atmak için
Bu hapishaneden kaçtım.
Şimdi saatlerin elleri benim
Bu hapishaneden kaçtım.
Güneşin doğuşunu görebiliyorum.
Zamanı, veda etme zamanı
Burada kalmayacağım, burada kalmayacağım.
Sen beklerken, ben hayatımı yaşayacağım.
Bu hapishaneyi sen inşa ettin ve zaman geçiyor.
Evet gayet iyiyim
Bir kara mayını üzerinde yürüdü gibi iyi yapıyor
Doğduğum gün gibi çığlık atmak istiyorum.
Değişiklik yapmaya başlayacağım. artık üzgün değilim.
Ve evet, daha önce başarısız oldum
Ama beni çalışırken ölürken görüyorsun, fakir olmaktan asla korkmuyorum
Asla zenginler için eğilmedi, asla umursamadı
Bunu ne zaman dinleyeceksin? seni üzgün orospu çocuğu ... ah, siktir et, ihtiyacın olan her şeye sahip olduğunu söylüyorsun.
Ama hepsini kaybediyorsun.
Ve ben tek olmayı reddediyorum
Bu düşmeni izleyecek.
Bu hapishaneden kaçtım.
Şimdi saatlerin elleri benim
Bu hapishaneden kaçtım.
Güneşin doğuşunu görebiliyorum.
Hepimiz ölüyor muyuz? hayır zaten ölüyüz
Hepimiz ölüyor muyuz? hayır zaten ölüyüz
İlk söylediğinden beri nefes almadım.
Hepimiz ölüyor muyuz? hayır, zaten öldük.
Zamanı, veda etme zamanı
Kalmam
Zamanı, hayatını yaşama zamanı
Çünkü dünyalar beklemiyor