Straylight Run — Tool Sheds And Hot Tubs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Straylight Run adlı sanatçının "Tool Sheds And Hot Tubs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Replacing old dreams with flattery from new loves,
A hurricane self help into this evacuation from this.
You never meant to,
You never meant to…
Call me…
Call me…
I’ll answer…
Do you think that this could work out?
Do you think you could come around?
Do you think that this could work out again?
I don’t…
I don’t wanna be forgotten,
While you’re putting all your time in,
Into the things that don’t mean anything to me,
It’s too bad,
It’s even sadder,
I’m losing everything that I thought,
This was a lost cause,
It was! And I never knew it.
I never knew it.
Try 'em on and let 'em go,
It might be best to just forget me,
You walk away,
You know you’re better off to,
Your better off to…
Call me…
Call me…
I’ll answer…
Do you think that this could work out?
Do you think you could come around?
Do you think that this could work out again?
I don’t…
I don’t wanna be forgotten,
While you’re putting all your time in,
Into the things that don’t mean anything to me,
Wasting faster than the hourglass,
It’s slow but I’m not ready,
Not okay,
Don’t make this harder than it already had to be,
Call me…
Call me up…
I’ll answer…
Do you think that this could work out?
Do you think you could come around?
Do you think that this could work out again?
I don’t…
I don’t wanna be forgotten,
While you’re putting all your time in,
Into the things that don’t mean anything to me,
Do you think that this could work out?
Do you think you could come around?
Do you think that this could work out again?
I don’t…
Şarkı sözü çevirisi
Eski hayalleri yeni aşklardan dalkavukluk ile değiştirmek,
Bu tahliye içine bir kasırga kendi kendine yardım.
Asla istemedin ,
Asla istemedin …
Ara beni…
Ara beni…
Cevap vereceğim…
Sence bu işe yarayabilir mi?
Kendine gelebilir misin?
Sence bu tekrar işe yarayabilir mi?
Yapmıyorum…
I don't wanna unutulan olmak istemiyorum ,
Tüm zamanınızı harcarken,
Anlamı olmayan şeyler benim için ,
Bu çok kötü,
Bu daha da üzücü,
Düşündüğüm her şeyi kaybediyorum.,
Bu kayıp bir davaydı,
Oldu! Ve bunu hiç bilmiyordum.
Bunu hiç bilmiyordum.
Onları Dene ve gitmelerine izin ver,
Belki de en iyisi beni unutmaktır.,
Çekip gitmene ,
İçin daha iyi bilirsin ,
Daha iyi senin için …
Ara beni…
Ara beni…
Cevap vereceğim…
Sence bu işe yarayabilir mi?
Kendine gelebilir misin?
Sence bu tekrar işe yarayabilir mi?
Yapmıyorum…
I don't wanna unutulan olmak istemiyorum ,
Tüm zamanınızı harcarken,
Anlamı olmayan şeyler benim için ,
Kum saatinden daha hızlı israf,
Yavaş ama hazır değilim.,
Tamam değil,
Bunu zaten olması gerekenden daha zor hale getirme,
Ara beni…
Beni ara…
Cevap vereceğim…
Sence bu işe yarayabilir mi?
Kendine gelebilir misin?
Sence bu tekrar işe yarayabilir mi?
Yapmıyorum…
I don't wanna unutulan olmak istemiyorum ,
Tüm zamanınızı harcarken,
Anlamı olmayan şeyler benim için ,
Sence bu işe yarayabilir mi?
Kendine gelebilir misin?
Sence bu tekrar işe yarayabilir mi?
Yapmıyorum…