Streetlight Manifesto — The Hands That Thieve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Streetlight Manifesto adlı sanatçının "The Hands That Thieve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I felt no guilt 'til I was caught
And I was told that I was guilty
And even then I wasn’t really sure (yeah yeah)
The thing I felt was guilt itself
Or maybe it was something else
Frustration at the fact that I was ever caught at all
I told a lie I multiplied it By the time I realized it
I’d given up everything I ever loved (yeah yeah)
'Cause the thing you lack
When you’re looking back
Is the pressure the feel that you have to act
Yeah everything is clearer when
You’re looking at the past (oh no)
And I don’t care if I lose
Because my heroes did too
They shouted, «Court should be adjourned
Because the jury are fools
And the judge can’t decipher his left from his right
Or his right from his wrong.»
And we will bite the hand that thieves
We will not turn the other cheek
This is no threat
It is a promise we will keep
So what’s the point pretending
When we’ve seen behind the curtain
And there’s nothing much to see
Oh yeah
I felt no pain 'til I was down
And I was told that I was bleeding
And even then I knew I wasn’t done (yeah yeah)
'Cause the wounds I get
They will just collect
Insuring that I won’t forget
Reminders of the battles
That I’ve lost and that I’ve won
And I will fight till I have died
Or until all my enemies are allies
And even then I will sleep with an open eye (yeah yeah)
'Cause the night is long and our hooves are strong
And I know that the road we’re travelling on It only seems so dark
Because we’ve almost reached the dawn
Oh no And everyone will claim
That they knew from the beginning
That what they did was wrong
They still just went on sinning
The sudden rush you feel
When realizing everything you know
Will fade away
It haunts you deep
But you won’t want to let it go Someday we’ll lose the war
But 'til then we will dream of winning
I won’t forget
The things you said
When I was down and I was tired of it The words you spoke
They brought me hope
When it was time to fight
We chose a side
But everyone knew that something didn’t feel right
So we stood our ground
And waited for a sign
When it was time to fight
We chose a side
But everyone knew that something didn’t feel right
So we stood our ground
And waited for a sign
You said don’t look back
(no, no, no, no…)
Don’t look back
(Don't look back
We won’t go back
We won’t look down
We’ve come too far
We’re too high off the ground
The wheels have turned
The lessons learned)
You said don’t look back
Don’t look back
Şarkı sözü çevirisi
Yakalanana kadar suçluluk hissetmedim.
Ve bana suçlu olduğumu söylediler.
Ve o zaman bile gerçekten emin değildim (Evet Evet)
Hissettiğim şey için suçlu hissediyordu kendini
Ya da belki başka bir şeydi.
Hiç yakalanmadığım için hayal kırıklığı
Bir yalan söyledim, farkına vardığımda çarptım.
Sevdiğim her şeyden vazgeçtim (Evet, Evet)
Çünkü eksik olduğun şey
Geriye baktığında
Baskı, harekete geçmeniz gereken bir his mi
Evet, her şey daha net olduğunda
Geçmişe bakıyorsun (oh hayır)
Ve kaybetmem umurumda değil
Kahramanlarım yaptım çünkü çok
«Mahkeme ertelenmeli " diye bağırdılar
Çünkü jüri aptaldır.
Ve yargıç solunu sağdan çözemez.
Ya da yanlıştan haklı olduğunu.»
Ve hırsızların elini ısırırız
Diğer yanağımızı çevirmeyeceğiz.
Bu bir tehdit değil
Bu tutacağımız bir söz.
Peki rol yapmanın anlamı nedir
Perdenin arkasını gördüğümüzde
Ve görecek fazla bir şey yok
Oh evet
Acı kadar hissettim baktım
Ve bana kanadığım söylendi.
Ve o zaman bile bitirmediğimi biliyordum (Evet Evet)
Çünkü aldığım yaralar
Sadece toplayacaklar
Unutmayacağımı garanti ediyorum.
Savaşların hatırlatıcıları
Kaybettiğimi ve kazandığımı.
Ve ölene kadar savaşacağım.
Ya da tüm Düşmanlarım müttefik olana kadar
Ve o zaman bile açık bir gözle uyuyacağım (Evet Evet)
Çünkü gece uzun ve toynaklarımız güçlü
Ve biliyorum ki Seyahat ettiğimiz yol sadece çok karanlık görünüyor
Çünkü neredeyse şafağa ulaştık.
Oh hayır ve herkes iddia edecek
Başından beri biliyordu
Yaptıkları şeyin yanlış olduğunu
Hala günah işlemeye devam ettiler.
Hissettiğin ani acele
Bildiğiniz her şeyi fark ettiğinizde
Solup gidecek
Seni derinden rahatsız ediyor
Ama bir Gün onu bırakmak istemeyeceksin Savaşı kaybederiz
Ama o zamana kadar kazanmayı hayal edeceğiz
Unutmam
Söylediğin şeyler
Ben aşağı iken ve ben yorgundu bu kelimeler konuştu
Bana umut getirdiler.
Savaş zamanı geldiğinde
Bir Taraf seçtik
Ama herkes bir şeylerin yanlış olduğunu biliyordu.
Bu yüzden yerimizi koruduk
Ve bir işaret bekledi
Savaş zamanı geldiğinde
Bir Taraf seçtik
Ama herkes bir şeylerin yanlış olduğunu biliyordu.
Bu yüzden yerimizi koruduk
Ve bir işaret bekledi
Arkana bakma demiştin
(hayır, hayır, hayır, hayır…)
Arkana bakma
(Arkana bakma
Geri dönmeyiz
Aşağı bakmayacağız.
Buraya kadar geldik
Yerden çok yüksekteyiz.
Tekerlekler döndü
Öğrenilen dersler)
Arkana bakma demiştin
Arkana bakma