Streetlight Manifesto — With Any Sort of Certainty şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Streetlight Manifesto adlı sanatçının "With Any Sort of Certainty" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t know where the sun goes every night, every night
Or where the moon goes when it’s light, when it’s light
I don’t mind, as long as it’s there in time
Oh as long as they’re there in time
I won’t mind, I won’t mind, I won’t mind
No one knows where the soul goes when we die, when we die
Some say to nowhere some will say the sky, to the sky
It’s all the same, and surely some will find it strange
But I prefer the mystery remains
unexplained, unexplained, unexplained
Oh my God
I will hold my tongue and I’ll breathe
easily
If anyone can say with any sort of certainty
that there is something to believe
Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?
Contemplating awful things and thinking about the end
Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit
You could rearrange them all you want but the puzzle it was rigged
We swore we’d never stray
Right before we went our separate ways
And now we’re looking back, we’re second guessing all the choices that we made
And I don’t care if the ship sinks, and we drown, we can drown
Or if the plane crashes straight into the ground, to the ground
As long as I Had a chance to close my eyes
Had a moment to realize
That it was time, it was time, it was time
Oh my God I will hold my tongue and I’ll breathe, easily
If anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe
Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?
Contemplating awful things and thinking about the end
Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit
You could rearrange them all you want but the puzzle it was rigged
We swore we’d never stray
Right before we went our separate ways
And now we’re looking back, we’re second guessing all the choices that we made
Who would’ve thought, we’d fought so long, we started to see
Our enemies turned into friends, our friends to enemies and we sat somewhere in the between
But I heard someone say they knew that someday that everything would fall into
its place
And everything would be fine
And I really truly honestly without a doubt want to believe that everything
will be alright
Oh my God I will, hold my tongue and I’ll breathe easily
If anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe
Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?
Contemplating awful things and thinking about the end
Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit
You could rearrange them all you want but the puzzle it was rigged
We swore we’d never stray
Right before we went our separate ways
And now we’re looking back, we’re second guessing all the choices that we made

Şarkı sözü çevirisi

Her gece, her gece güneşin nereye gittiğini bilmiyorum.
Ya da ay nereye gider, ışık olduğunda, ışık olduğunda
Zaman içinde orada olduğu sürece sorun değil.
Oh, onlar zamanında orada oldukları sürece
Sorun yok, sorun yok, sorun yok
Öldüğümüzde, öldüğümüzde ruhun nereye gittiğini kimse bilmiyor
Bazı yerde bazı gök der ki, gökyüzüne
Hepsi aynı, ve kesinlikle bazı garip bulacaksınız
Ama sır olarak kalır tercih ederim
açıklanamayan, açıklanamayan, açıklanamayan
Aman Tanrım
Dilimi tutacağım ve nefes alacağım
kolayca
Eğer birisi herhangi bir kesinlik ile söyleyebilirse
inanacak bir şey olduğunu
Hiç çıkıntıdan üç adım uzakta olacağımızı düşündün mü?
Korkunç şeyleri düşünmek ve sonu düşünmek
Kimse parçaların sığmayacağından bahsetmedi.
Onları istediğiniz kadar yeniden düzenleyebilirsiniz ama bulmaca hileli oldu
Asla kaybolmayacağımıza yemin ettik.
Hemen önce ayrı yollara gittik
Ve şimdi geriye bakıyoruz, yaptığımız tüm seçimleri ikinci kez tahmin ediyoruz
Ve gemi batsa da umurumda değil, boğulabiliriz, boğulabiliriz
Ya da uçak doğrudan yere düşerse, yere
Gözlerimi kapatmak için bir şansım olduğu sürece
Fark etmek için bir an vardı
Zamanı gelmişti, zamanı gelmişti, zamanı gelmişti.
Aman Tanrım, dilimi tutacağım ve kolayca nefes alacağım
Eğer birisi inanacak bir şey olduğunu kesin olarak söyleyebilirse
Hiç çıkıntıdan üç adım uzakta olacağımızı düşündün mü?
Korkunç şeyleri düşünmek ve sonu düşünmek
Kimse parçaların sığmayacağından bahsetmedi.
Onları istediğiniz kadar yeniden düzenleyebilirsiniz ama bulmaca hileli oldu
Asla kaybolmayacağımıza yemin ettik.
Hemen önce ayrı yollara gittik
Ve şimdi geriye bakıyoruz, yaptığımız tüm seçimleri ikinci kez tahmin ediyoruz
Kim düşünebilirdi ki, bu kadar uzun süre savaştık, görmeye başladık
Düşmanlarımız arkadaşlara, arkadaşlarımız düşmanlara dönüştü ve aralarında bir yerde oturduk
Ama birinin bir gün her şeyin içine düşeceğini bildiğini söylediğini duydum.
onun yeri
Ve her şey iyi olurdu
Ve gerçekten gerçekten dürüst olmak gerekirse, şüphesiz her şeye inanmak istiyorum
iyi olacak
Aman Tanrım, dilimi tutacağım ve kolayca nefes alacağım
Eğer birisi inanacak bir şey olduğunu kesin olarak söyleyebilirse
Hiç çıkıntıdan üç adım uzakta olacağımızı düşündün mü?
Korkunç şeyleri düşünmek ve sonu düşünmek
Kimse parçaların sığmayacağından bahsetmedi.
Onları istediğiniz kadar yeniden düzenleyebilirsiniz ama bulmaca hileli oldu
Asla kaybolmayacağımıza yemin ettik.
Hemen önce ayrı yollara gittik
Ve şimdi geriye bakıyoruz, yaptığımız tüm seçimleri ikinci kez tahmin ediyoruz