Studio Allstars — Friends in Low Places şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Studio Allstars adlı sanatçının "Friends in Low Places" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Blame it all on my roots I showed up in boots
And ruined your black tie affair
The last one to know, the last one to show
I was the last one you thought you’d see there
And I saw the surprise and the fear in his eyes
When I took his glass of champagne
And I toasted you said, honey, we may be through
But you’ll never hear me complain
'Cause I’ve got friends in low places
Where the whiskey drowns
And the beer chases my blues away
And I’ll be okay
I’m not big on social graces
Think I’ll slip on down to the oasis
'Cause, I’ve got friends in low places
Well, I guess I was wrong I just don’t belong
But then, I’ve been here before
Everything is all right, I’ll just say goodnight
And I’ll show myself to the door
Hey, I didn’t mean to cause a big scene
Just give me an hour and then
I’ll be as high as that ivory tower
That you’re livin' in
'Cause I’ve got friends in low places
Where the whiskey drowns
And the beer chases my blues away
And I’ll be okay
I’m not big on social graces
Think I’ll slip on down to the oasis
'Cause, I’ve got friends in low places
Hey, I’ve got friends in low place
Şarkı sözü çevirisi
Her şeyi köklerimle suçla. botlarla geldim.
Ve siyah kravat romantizmini mahvetti.
Bilecek son kişi, gösterecek son kişi
Orada göreceğini sandığın son kişi bendim.
Ve gözlerinde sürprizi ve korkuyu gördüm
Bir bardak şampanyasını aldığımda
Ve sen, canım tost yaptım, olabilir, biz
Ama asla şikayet ettiğimi duymayacaksın.
Çünkü alçak yerlerde arkadaşlarım var.
Viski nerede boğulur
Ve bira blues'umu kovalar
Ve ben iyi olacağım
Sosyal nezaket konusunda pek iyi değilim.
Sanırım vahaya doğru kayacağım.
Çünkü alçak yerlerde arkadaşlarım var.
Sanırım yanılmışım. buraya ait değilim.
Ama daha önce de buradaydım.
Her şey yolunda, sadece iyi geceler diyeceğim.
Ve kendimi kapıya göstereceğim.
Büyük bir olay çıkarmak istememiştim.
Sadece bana bir saat ver ve sonra
Fildişi Kulesi kadar yüksek olacağım.
Senin içinde yaşadığın
Çünkü alçak yerlerde arkadaşlarım var.
Viski nerede boğulur
Ve bira blues'umu kovalar
Ve ben iyi olacağım
Sosyal nezaket konusunda pek iyi değilim.
Sanırım vahaya doğru kayacağım.
Çünkü alçak yerlerde arkadaşlarım var.
Hey, alçak bir yerde arkadaşlarım var.