Sufjan Stevens — Come On! Feel the Illinoise! Part I: The World's Columbian Exposition Part II: Carl Sandburg Visits Me In A Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sufjan Stevens adlı sanatçının "Come On! Feel the Illinoise! Part I: The World's Columbian Exposition Part II: Carl Sandburg Visits Me In A Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh great intentions
I’ve got the best of interventions
But when the ads come
I think about it now
In my infliction
Entrepreneurial conditions
Take us to glory
I think about it now
Cannot conversations cull united nations?
If you got the patience, celebrate the ancients
Cannot all creation call it celebration?
Or united nation. Put it to your head.
Oh great white city
I’ve got the adequate committee
Where have your walls gone?
I think about it now
Chicago, in fashion, the soft drinks, expansion
Oh Columbia!
From Paris, incentive, like Cream of Wheat invented,
The Ferris Wheel!
Oh great intentions
Covenant with the imitation
Have you no conscience?
I think about it now
Oh God of Progress
Have you degraded or forgot us?
Where have your laws gone?
I think about it now
Ancient hieroglyphic or the South Pacific
Typically terrific, busy and prolific
Classical devotion, architect promotion
Lacking in emotion. Think about it now.
Chicago, the New Age, but what would Frank Lloyd Wright say?
Oh Columbia!
Amusement or treasure, these optimistic pleasures
Like the Ferris Wheel!
Cannot conversations cull united nations?
If you got the patience, celebrate the ancients
Columbia!
I cried myself to sleep last night
And the ghost of Carl, he approached my window
I was hypnotized, I was asked
To improvise
On the attitude, the regret
Of a thousand centuries of death
Even with the heart of terror and the superstitious wearer
I am riding all alone
I am writing all alone
Even in my best condition, counting all the superstition
I am riding all alone
I am running all alone
And we laughed at the beatitudes of a thousand lines
We were asked at the attitudes
They reminded us of death
Even with the rest belated, everything is antiquated
Are you writing from the heart?
Are you writing from the heart?
Even in his heart the Devil has to know the water level
Are you writing from the heart?
Are you writing from the heart?
And I cried myself to sleep last night
For the Earth, and materials, they may sound just right to me Even with the rest belated, everything is antiquated
Are you writing from the heart?
Are you writing from the heart?
Even in his heart the Devil has to know the water level
Are you writing from the heart?
Are you writing from the heart?
Şarkı sözü çevirisi
Oh büyük niyetler
En iyi müdahalelere sahibim.
Ama reklamlar geldiğinde
Şimdi bunu düşünüyorum
Benim infliction içinde
Girişimcilik koşulları
Bizi zafere götür
Şimdi bunu düşünüyorum
Konuşmalar Birleşmiş Milletleri itlaf edemez mi?
Sabrınız varsa, eskileri kutlayın
Tüm yaratılış buna kutlama diyemez mi?
Ya da Birleşmiş Milletler. Kafana daya.
Oh büyük beyaz şehir
Yeterli komitem var.
Duvarların nereye gitti?
Şimdi bunu düşünüyorum
Chicago, moda, alkolsüz içecekler, genişleme
Oh Columbia!
Paris'ten, teşvik, buğday kreması gibi icat edildi,
Dönme Dolap!
Oh büyük niyetler
Taklit ile antlaşma
Hiç vicdanın yok mu?
Şimdi bunu düşünüyorum
Oh ilerleme Tanrısı
Bizi aşağıladın mı yoksa unuttun mu?
Kanunların nereye gitti?
Şimdi bunu düşünüyorum
Antik hiyeroglif veya Güney Pasifik
Tipik olarak müthiş, meşgul ve üretken
Klasik özveri, mimarın tanıtımı
Duygu eksikliği. Şimdi düşün.
Chicago, New Age, ama Frank Lloyd Wright ne derdi?
Oh Columbia!
Eğlence veya Hazine, bu iyimser zevkler
Dönme Dolap gibi!
Konuşmalar Birleşmiş Milletleri itlaf edemez mi?
Sabrınız varsa, eskileri kutlayın
Columbia!
Dün akşam uyumak için kendime ağladım
Ve Carl'ın hayaleti, pencereme yaklaştı
Hipnotize edildim, bana soruldu
Doğaçlama yapmak
Tutum, pişmanlık
Bin asırlık ölümün
Hatta terörün kalbi ve batıl takan ile
Yapayalnız sürüyorum
Yapayalnız yazıyorum
En iyi durumumda bile, tüm batıl inançları sayıyorum
Yapayalnız sürüyorum
Tüm çalıştırıyorum yalnız
Ve biz bin satır beatitudes güldü
Biz tutum soruldu
Bize ölümü hatırlattılar.
Gerisi gecikmiş olsa bile, her şey eskimiş
Kalpten mi yazıyorsun?
Kalpten mi yazıyorsun?
Kalbinde bile Şeytan su seviyesini bilmeli.
Kalpten mi yazıyorsun?
Kalpten mi yazıyorsun?
Ve dün gece uykuya dalmak için ağladım.
Toprak ve malzemeler için, geri kalanı gecikmiş olsa bile, her şey modası geçmiş olsa bile, bana doğru gelebilir
Kalpten mi yazıyorsun?
Kalpten mi yazıyorsun?
Kalbinde bile Şeytan su seviyesini bilmeli.
Kalpten mi yazıyorsun?
Kalpten mi yazıyorsun?