Sugar Minott — The People Got To Know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sugar Minott adlı sanatçının "The People Got To Know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ooh. yes
Whoa oh, yeah
Yes, the people ought to know (to know)
That in the beginning (Jah Jah)
Jah He created the earth (the earth)
And all the things there in
Yes, the people ought to know (to know)
That He gave it to men (to men)
To subdue and have dominion over everything
On this here earth, whoa oh, yes
Yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Oh yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Yes, the people ought to know (to know)
That men made a mess (a mess)
Of this whole world
So it will serve their soul
Yes, the people ought to know (to know)
That Jah was displeased (displeased)
And in His wrath, He send a flood
To destroy, wickedness
Oh yes, the people ought to know
(Only eight righteous where saved)
Oh yes, the people ought to know
(Only eight righteous where saved)
Oh. gotta tell them
I just gotta tell them
Yes, the people ought to know (to know)
That God gave men a chance (a chance)
To redeem his soul, once again
But it seems as if (as if)
He wanna do the same (the same)
Sinfulness on this earth
Whoa yeah, wickedness
Oh yes, the people ought to know
(This time it shall be fire)
Oh yes, the people ought to know
(Hotter, hotter, hotter fire)
Oh yes, the people ought to know
(This time it shall be fire)
Brimstone and fire!
(Hotter, hotter, hotter fire)
Brimstone and fire!
(The people ought to know)
The people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Oh yes, the people have to know
(Yes, the people ought to know)
Yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Whoa oh, oh, oh
(Yes, the people ought to know) Got to know
(Yes, the people ought to know) Got to know
(Yes, the people ought to know)
They got to know, know, know.
Şarkı sözü çevirisi
Ooh. evet
Whoa oh, yeah
Evet, insanlar bilmeli (bilmek)
Bu başlangıçta (Jah Jah)
Jah o dünyayı yarattı (dünya)
Ve içindeki her şey
Evet, insanlar bilmeli (bilmek)
Onu insanlara verdi.)
Her şeye boyun eğmek ve hakim olmak için
Bu dünyada, whoa oh, evet
Evet, insanlar bilmeli
(Evet, insanlar bilmeli)
Oh evet, insanlar bilmeli
(Evet, insanlar bilmeli)
Evet, insanlar bilmeli (bilmek)
Bu erkekler bir karmaşa yaptı (bir karmaşa)
Tüm bu dünyanın
Bu yüzden ruhlarına hizmet edecek
Evet, insanlar bilmeli (bilmek)
Bu Jah hoşnutsuzdu (hoşnutsuz)
Ve gazabıyla, bir sel yolladı
Yok etmek, kötülük
Oh evet, insanlar bilmeli
(Kurtarıldığı yerde sadece sekiz doğru)
Oh evet, insanlar bilmeli
(Kurtarıldığı yerde sadece sekiz doğru)
Ey. onlara söylemeli
Ben sadece onlara söylemeli
Evet, insanlar bilmeli (bilmek)
Tanrı insanlara bir şans verdi (bir şans)
Ruhunu kurtarmak için, bir kez daha
Ama sanki (sanki)
Aynı şeyi yapmak istiyor (aynı)
Bu dünyada günahkarlık
Whoa Evet, kötülük
Oh evet, insanlar bilmeli
(Bu sefer ateş olacak)
Oh evet, insanlar bilmeli
(Sıcak, sıcak, sıcak yangın)
Oh evet, insanlar bilmeli
(Bu sefer ateş olacak)
Kükürt ve ateş!
(Sıcak, sıcak, sıcak yangın)
Kükürt ve ateş!
(İnsanlar bilmeli)
İnsanlar bilmeli
(Evet, insanlar bilmeli)
Oh evet, insanlar bilmek zorunda
(Evet, insanlar bilmeli)
Evet, insanlar bilmeli
(Evet, insanlar bilmeli)
Evet, insanlar bilmeli
(Evet, insanlar bilmeli)
Whoa oh, oh, oh
(Evet, insanlar bilmeli) bilmek lazım
(Evet, insanlar bilmeli) bilmek lazım
(Evet, insanlar bilmeli)
Bilmeliler, bilmeliler, bilmeliler.