Super Furry Animals — Into The Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Super Furry Animals adlı sanatçının "Into The Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey Venus, did you catch the sun?
Hey Venus, did you catch the sun?
I’m searching for the sound that shines
Into the night, into night, into night
She blew my mind up by remote control
Where my ears were you see a hole
Take a look inside and we will fly
Into the night
On the horizon we can hear a noise
Come and get us with an ancient poise
Professorsaurus come and teach the sound
That shines a light, into the night, into night
Shine, shine through the Milky Way
Keep all the ghosts at bay
Shine through the Milky Way
Shine, shine through the Milky Way
Leave me in disarray
Shine through the Milky Way
Was so relaxed I threw my watch into the sea
And watched it drift away
Consummated as a castaway
Still searching for the sound that shines
Into the night
Bring all your friends and get them all involved
Roll up your sleeves and get the problem solved
Together we build a sun that shines
Into the night, into the night, into night
Shine, shine through the Milky Way
Keep all the ghosts at bay
Shine through the Milky Way
Shine, shine through the Milky Way
Blind me by ricochet
Shine through the Milky Way
Shine, shine through the universe
Into the night immerse
Shine through the universe
Shine, shine through the Milky Way
Rise up and fly away
Shine through the Milky Way
Shine, shine through the Milky Way
Keep all the ghosts at bay
Shine through the Milky Way
Shine, shine through the Milky Way
Blind me by ricochet

Şarkı sözü çevirisi

Hey Venüs, güneşi yakaladın mı?
Hey Venüs, güneşi yakaladın mı?
Parlayan sesi arıyorum.
Geceye, geceye, geceye
Uzaktan kumandayla aklımı havaya uçurdu.
Kulaklarımın olduğu yerde bir delik görüyorsun
İçeri bir göz atın ve uçacağız
Geceye
Ufukta bir ses duyabiliyoruz
Gel ve bizi eski bir duruşla al
Professorsaurus gel ve sesi öğret
Bu bir ışık parlar, geceye, geceye
Parla, Samanyolu'nda parla
Tüm hayaletleri uzak tutun
Samanyolu boyunca parla
Parla, Samanyolu'nda parla
Beni kargaşa içinde bırak
Samanyolu boyunca parla
O kadar rahattı ki saatimi denize attım.
Ve sürüklenmesini izledim
Bir kazazede olarak Consummated
Hala parlayan bir ses arıyorum
Geceye
Tüm arkadaşlarınızı getirin ve hepsini dahil edin
Kollarınızı yuvarlayın ve sorunu çözün
Birlikte parlayan bir güneş inşa ediyoruz
Geceye, geceye, geceye
Parla, Samanyolu'nda parla
Tüm hayaletleri uzak tutun
Samanyolu boyunca parla
Parla, Samanyolu'nda parla
Sekerek beni kör et
Samanyolu boyunca parla
Parla, evrende parla
Geceye dalın
Evrende parla
Parla, Samanyolu'nda parla
Kalk ve uçup git
Samanyolu boyunca parla
Parla, Samanyolu'nda parla
Tüm hayaletleri uzak tutun
Samanyolu boyunca parla
Parla, Samanyolu'nda parla
Sekerek beni kör et