Supersubmarina — El Baile de los Muertos şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Supersubmarina adlı sanatçının "El Baile de los Muertos" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Después de tanto trabajo, te costará desconectar.
Te mirarás al espejo y no te reconocerás.
El que salió esta mañana, no quedará ni en la mitad. ¿Y todo para qué?
¿todo para qué? Todo para estar, sólo para estar tirado en tu sofá,
solo en tu sofá, solo en tu sofá.
Vendidos a los mercados que no te dejan respirar.
Vivimos hipotecados para poder morir en paz.
¿Y todo para qué? ¿todo para qué? Para ser uno más, sólo uno más,
sin nada que ganar, nada que ganar, nada que mejorar.
Muertos hoy despertaros y a bailar que es de madrugada, resurgirán en la ciudad
cuerpos en llamas. Muertos hoy despertaros y a bailar, liberad las almas,
las luces hoy se apagarán por las mañanas.
Rendidos hechos pedazos nos tenemos que levantar.
Esclavos de los imperios que nos marca la sociedad.
Y si unimos nuestros roles para que puedan funcionar.
¿Y todo para qué? ¿todo para qué? Para poder soñar, qué vas a soñar,
si nos vas a ganar, no vas a ganar.
Muertos hoy despertaros y a bailar que es de madrugada, resurgirán en la ciudad
cuerpos en llamas. Muertos hoy despertaros y a bailar, liberad las almas,
las luces hoy se apagarán por las mañanas.
(Gracias a Sarapa_92 por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Bu kadar çalıştıktan sonra, bağlantıyı kesmek zor olacak.
Aynaya bakacaksın ve kendini tanıyamayacaksın.
Bu sabah ortaya çıkan, ortada olmayacak. Ve hepsi ne için?
hepsi ne için? Her şey olmak, sadece kanepede yatmak,
sadece kanepende, sadece kanepende.
Nefes almanıza izin vermeyen pazarlara satıldı.
İpoteklerle yaşıyoruz, böylece huzur içinde ölebiliriz.
Ve hepsi ne için? hepsi ne için? Bir tane daha olmak, sadece bir tane daha,
hiçbir şey kazanmak için, hiçbir şey kazanmak için, hiçbir şey geliştirmek için.
Ölüler bugün uyanır ve dans eder, yani Şafak, şehirde tekrar yükselecek
cesetler yanıyor. Bugün ölüler uyan ve dans et, ruhları serbest bırak,
ışıklar bugün sabah sönecek.
Kalkmak zorundayız.
Toplum tarafından işaretlenmiş İmparatorlukların köleleri.
Ve eğer rollerimizi bir araya getirirsek, böylece çalışabilirler.
Ve hepsi ne için? hepsi ne için? Hayal etmek için, ne hayal edeceksin,
eğer bizi yeneceksen, kazanamazsın.
Ölüler bugün uyanır ve dans eder, yani Şafak, şehirde tekrar yükselecek
cesetler yanıyor. Bugün ölüler uyan ve dans et, ruhları serbest bırak,
ışıklar bugün sabah sönecek.
(Bu mektup için Sarapa_92'ye teşekkürler)