Supertramp — Even In The Quietest Moments şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Supertramp adlı sanatçının "Even In The Quietest Moments" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Even in the quietest moments
I wish I knew what I had to do And even though the sun is shining
Well I feel the rain here it comes again, dear
And even when you showed me My heart was out of tune
For there’s a shadow of doubt that’s not letting me find you too soon
The music that you gave me The language of my soul
Oh Lord, I want to be with you.
Won’t you let me come in from the cold?
Don’t you let the sun fade away
Don’t you let the sun fade away
Don’t you let the sun be leaving
Won’t you come to me soon
And even though the stars are listening
And the ocean’s deep, I just go to sleep
And then I create a silent movie
You become the star, is that what you are, dear?
Your whisper tells a secret
Your laughter brings me joy
And a wonder of feeling I’m Nature’s own little boy
But still the tears keep falling
They’re raining from the sky
Well there’s a lot of me got to go under before I get high
Don’t you let the sun disappear
Don’t you let the sun disappear
Don’t you let the sun be leaving
No, you can’t be leaving my life
Say that you won’t be leaving my life
Say that you won’t be leaving my life
Say won’t you please, stay won’t you please
Say won’t you please, stay won’t you please
Lord, won’t you come and get into my life
Lord, won’t you come and get into my life
Say won’t you please, stay won’t you please
Say won’t you please, stay won’t you please
Lord, don’t go And even when the song is over
Where have I been was it just a dream?
And though your door is always open
Where do I begin may I please come in, dear?

Şarkı sözü çevirisi

En sessiz anlarda bile
Keşke ne yapmam gerektiğini bilseydim ve güneş parlıyor olsa bile
Yağmuru hissediyorum işte yine geliyor, tatlım.
Ve bana kalbimin akortsuz olduğunu gösterdiğinde bile
Yakında sen bul bana da izin vermiyor bu şüphenin gölgesi için
Bana verdiğin müzik ruhumun dili
Tanrım, seninle olmak istiyorum.
Soğuktan içeri girmeme izin vermeyecek misin?
Güneşin kaybolmasına izin verme.
Güneşin kaybolmasına izin verme.
Güneşin gitmesine izin verme.
Yakında bana gelmeyecek misin
Ve yıldızlar dinlese de
Ve okyanus derin, sadece uykuya dalıyorum
Ve sonra sessiz bir film yaratıyorum
Yıldız oldun, öyle misin canım?
Fısıltı bir sır söyler
Kahkahalarınız bana neşe getiriyor
Ve doğanın kendi küçük çocuğu olduğumu hissetmenin harikası
Ama yine de gözyaşları düşmeye devam ediyor
Gökten yağmur onlar
Bana çok yüksek olsun önce ameliyat olmak zorunda
Güneşin kaybolmasına izin verme.
Güneşin kaybolmasına izin verme.
Güneşin gitmesine izin verme.
Hayır, hayatımı terk edemezsin.
Hayatımdan ayrılmayacağını söyle.
Hayatımdan ayrılmayacağını söyle.
Söyle, lütfen kal, lütfen kal.
Söyle, lütfen kal, lütfen kal.
Tanrım, gelip hayatıma girmeyecek misin?
Tanrım, gelip hayatıma girmeyecek misin?
Söyle, lütfen kal, lütfen kal.
Söyle, lütfen kal, lütfen kal.
Tanrım, şarkı bittiğinde bile gitme.
Nerelerdeydim bu sadece bir rüya mıydı?
Ve kapın her zaman açık olsa da
Nereden başlayayım, içeri girebilir miyim, canım?