Сурганова и Оркестр — Добрый вечер şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сурганова и Оркестр adlı sanatçının "Добрый вечер" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Добрый Вечер, мне так странно,
То, что ты пришел в мой дом —
Неприкаянный, желанный,
Сероглазый и шальной.
Я забыла все как было.
Я открыла настежь дверь
И впустила Добрый Вечер
На несмятую постель.
Гость желанный, сняв ботинки,
Скинув пыльное пальто,
Прошептал: «Зажги-ка свечи
Мы не виделись давно.
Пусть звучат фоксторт и танго.
Все пусть будет, как во сне.
Не сердись, друг, что так долго
Добирался я к тебе."
Добрый Вечер, ты-то знаешь,
Как больнее, когда врозь.
По тебе — как по страницам,
И не вглубь, а только вскользь
Без обид и притяжений.
Как с иголочки пришлось
Платье цвета шоколада
И фасона в стиле «ночь»,
Гость желанный и родной мой
Не грусти, а спой мне блюз.
И звучанием наполни
Все несказанное вслух.
Улыбнись мне на прощанье.
Знаю, трудным будет путь.
Улетай, но если сможешь,
Возвращайся как-нибудь.

Şarkı sözü çevirisi

İyi akşamlar, çok garip hissediyorum,
Evime geldin. —
Ahlaksız, hoş geldiniz,
Gri gözlü ve çılgın.
Her şeyi olduğu gibi unuttum.
Kapıyı açtım.
Ve içeri aldı İyi Akşamlar
Yatağına.
Konuk botlarını alarak hoş geldiniz,
Tozlu bir ceket atmak,
Fısıldadı: "mumları yak
Uzun zamandır görüşmedik.
Foxtort ve Tango çalsın.
Her şey bir rüya gibi olsun.
Kızma dostum, bu kadar uzun sürdü
Şu an sana."
İyi akşamlar, biliyorsun.,
Nasıl acıyor, ne zaman ayrı.
Sana göre-sayfalara göre,
Ve derin değil, sadece gündelik
Alınma ve cazibe yok.
Nasıl bir iğne vardı
Çikolata rengi elbise
Ve "gece" tarzında stil»,
Konuk imrenilen ve yerli benim
Üzülme, bana blues söyle.
Ve ses ile doldurun
Tüm söylenmemiş yüksek sesle.
Güle güle gülümse.
Zor bir yol olacağını biliyorum.
Uç, ama eğer yapabilirsen,
Bir ara gel.

Добрый вечер şarkısının klibi (Сурганова и Оркестр)