Сурганова и Оркестр — Дождь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сурганова и Оркестр adlı sanatçının "Дождь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Есть в дожде откровенье — потаенная нежность и старинная сладость примиренной
дремоты,
Просыпается с ним безыскусная песня и трепещет душа усыпленной природы.
Это землю лобзают поцелуем лазурным, первобытное снова оживает поверье.
Сочетаются Небо и Земля, как впервые и великая кротость разлита в предвечерье.
Роковое томленье по загубленной жизни, неотступную думу: «Все напрасно,
все поздно!»
Или призрак тревожный невозможности утра и страдание плоти, где таится угроза.
В этом сером звучанье пробуждается нежность, небо нашего сердца просияет
глубоко,
Но надежды невольно обращаются в скорби, созерцая погибель этих капель на
стеклах.
Тишине ты лепечешь первобытную песню и листве повторяешь золотое преданье,
А пустынное сердце постигает их горько в безысходной и черной пентаграмме
страданья.
В сердце те же печали, что в дожде просветленном, примиренная скорбь о
несбыточном часе.
Для меня в небесах возникает созвездье, но мешает мне сердце созерцать это
счастье.

Şarkı sözü çevirisi

Yağmurda bir vahiy var — gizli hassasiyet ve uzlaştırılmış eski tatlılık
şekerlemeler,
Onunla sanatsal bir şarkı uyanır ve mayınlı doğanın ruhu titrer.
Bu toprak, masmavi bir öpücükle, ilkel inançla yeniden canlanıyor.
Cennet ve yeryüzü ilk kez birleşir ve büyük yumuşaklık ön plana dökülür.
Mahvolmuş bir yaşam için ölümcül bir ölüm, durdurulamaz bir Duma: "her şey boşuna,
her şey çok geç!»
Ya da sabah ve tehdit pusuda etin sefalet imkansızlığı endişe verici bir hayalet.
Bu gri seste hassasiyet uyanır, kalbimizin gökyüzü parlar
derin,
Ancak umutlar, bu damlaların yıkımını düşünerek, istemeden kedere dönüşür.
camlardan.
Sessizlik, ilkel bir şarkı ve yeşillik gevezelik altın adanmışlık tekrarlayın,
Ve ıssız bir kalp, umutsuz ve siyah bir pentagramda acı bir şekilde kavrar
acı.
Aydınlanmış yağmurda aynı üzüntü kalbinde, uzlaştırılmış üzüntü
несбыточном saatlik.
Benim için cennette bir takımyıldız var, ama kalbimin bunu düşünmesini engelliyor
mutluluk.