Susan Raye — L.A. International Airport şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Susan Raye adlı sanatçının "L.A. International Airport" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Standing in that silent hall — waitin' for that final call
Says he doesn’t love me anymore
Shaking hands I pack a bag; trembling voice I call a cab
Slowly I start walking to the door
The cab arrives; he blows his horn; I stumble out in the early morn
Tell him of the place I’ve got to go Hit a hundred signal lights; Peterbilts in a traffic fight
Gettin' through these doors has been so slow
L.A. International Airport
Where the big jet engines roar
L.A. International Airport
I won’t see him anymore
A stewardess in a mini-skirt, a hippie in a leather shirt
Started on the way to Naples, Rome
While I’m wonderin' where it’s at, I see a Paris diplomat
College kids are trying to get back home
Baggage cart goes quickly by, see my case and I start to cry
Stumble to the lounge to be alone
And while I’m trying to get some rest I bite my lips and try my best
To fight the pain that’s makin' me leave home
L.A. International Airport
Where the big jet engines roar
L.A. International Airport
I won’t see him anymore
With silver wings across the sky; vapor trails that wave goodbye
To those below who’ve got to stay at home
I wish that I had flown at night so I could take that champagne flight
Rid myself off every tear I own
Soaring high above the heavens in a seven-forty-seven
Fighting back the tears that hurts my eyes
The Captain’s voice so load and clear — amplifies into my ear
Assuring me I’m flying friendly skies
L.A. International Airport
Where the big jet engines roar
L.A. International Airport
I won’t see him anymore…

Şarkı sözü çevirisi

Bu sessiz salonda durmak-son çağrıyı beklemek
Artık beni sevmediğini söylüyor.
El sıkışıyorum, çantamı topluyorum; titreyen bir ses, taksi çağırıyorum
Yavaşça kapıya doğru yürümeye başlıyorum.
Taksi geliyor; o onun boynuz darbeler; ben erken sabah yanılmak
Ona gitmek zorunda olduğum yeri söyle, yüzlerce sinyal lambasına çarptı; trafik kavgasında Peterbilts
Bu kapılardan geçmek çok yavaştı.
L. A. Uluslararası Havaalanı
Büyük jet motorlarının kükrediği yer
L. A. Uluslararası Havaalanı
Artık onu görmeyeceğim
Mini etekli bir hostes, deri gömlekli bir hippi
Napoli, Roma'ya giden yolda başladı
Nerede olduğunu merak ederken, Parisli bir diplomat görüyorum
Üniversiteli çocuklar eve dönmeye çalışıyor
Bagaj arabası hızla geçer, davamı görür ve ağlamaya başlarım
Yalnız kalmak için salona tökezleyin
Ve iken ben çalışıyorum git biraz dinlen ben ısırığım dudaklar ve denemek benim en iyi
Beni evden çıkaran acıyla savaşmak için.
L. A. Uluslararası Havaalanı
Büyük jet motorlarının kükrediği yer
L. A. Uluslararası Havaalanı
Artık onu görmeyeceğim
Gökyüzünde Gümüş kanatlarla; veda eden buhar izleri
Evde kalmak zorunda olanlar için
Keşke geceleri uçsaydım da şampanya uçağına binebilseydim.
Sahip olduğum her gözyaşından kurtuldum.
Yedi-kırk yedi göklerin üzerinde yükselen
Gözlerimi acıtan gözyaşlarına karşı savaşıyorum.
Kaptanın sesi çok yük ve net-kulağıma güçlendirir
Beni temin ederim, dostça gökyüzüne uçuyorum.
L. A. Uluslararası Havaalanı
Büyük jet motorlarının kükrediği yer
L. A. Uluslararası Havaalanı
Artık onu görmeyeceğim …