Susanne Sundfør — Moments şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Susanne Sundfør adlı sanatçının "Moments" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You don’t have those true eyes anymore,
my expectations are gone when I’m at your door.
I once was in your car,
you said the road was getting wider and wider.
There was no light, is that something to be ashamed of?
All the moments, what are they worth?
All the thousand unfinished paintings,
were you worth it?
Were you entertained,
you daysleeper?
Keeping your head inside of the darkness,
were you worth it?
Were you worth all the darkness?
Guess I’m like a little child,
my name is naivety.
My hands became dirty digging up my sincerity.
Some flowers they grow where nothing else grows.
Guess I was a flower to you.
Blooming in sunshine,
and I was blooming full time for you.
Thinking —
All the moments, what are they worth?
All the thousand unfinished paintings,
were you worth it?
Were you entertained,
you daysleeper?
Keeping your head inside of the darkness,
were you worth it?
Were you worth all the darkness?
I was once in your car,
you said the sky was getting whiter and whiter.
Now are you feeling fine?
Do you ever take a step backwards
thinking:
all the moments, what are they worth?
All the thousand unfinished paintings,
were you worth it?
Were you entertained,
you daysleeper?
Please keep your head up over the surface.
Were you worth it?
Were you worth all the moments?
Şarkı sözü çevirisi
Artık o gerçek gözlere sahip değilsin.,
kapınıza geldiğimde beklentilerim gitti.
Bir keresinde arabandaydım.,
yolun gittikçe genişlediğini söylemiştin.
Işık yoktu, bu utanılacak bir şey mi?
Tüm bu anların değeri nedir?
Tüm bin bitmemiş resimler,
buna değdin mi?
Eğlendin mi,
daysleeper misin?
Kafanı karanlığın içinde tutmak,
buna değdin mi?
Tüm bu karanlığa değdin mi?
Sanırım küçük bir çocuk gibiyim.,
benim adım naivety.
Samimiyetimi kazarak ellerim kirlendi.
Bazı çiçekler başka hiçbir şeyin yetişmediği yerde büyürler.
Sanırım senin için bir çiçeğim.
Güneşte çiçek açan,
ve senin için tam zamanlı çiçek açıyordum.
Düşünce —
Tüm bu anların değeri nedir?
Tüm bin bitmemiş resimler,
buna değdin mi?
Eğlendin mi,
daysleeper misin?
Kafanı karanlığın içinde tutmak,
buna değdin mi?
Tüm bu karanlığa değdin mi?
Bir keresinde arabandaydım.,
gökyüzü daha beyaz ve daha beyaz falan diyordun.
Şimdi iyi hissediyor musun?
Hiç geri adım attın mı
düşünce:
tüm bu anların değeri nedir?
Tüm bin bitmemiş resimler,
buna değdin mi?
Eğlendin mi,
daysleeper misin?
Lütfen başınızı yüzeyin üzerinde tutun.
Buna değdin mi?
Tüm bu anlara değdin mi?