Suzanne Prentice — If God Is Dead (Who's This Living In My Soul) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Suzanne Prentice adlı sanatçının "If God Is Dead (Who's This Living In My Soul)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(If God is dead
Who’s this living in my sou-ou-oul…)
He puts flowers on the hi-ills
Your cup he gla-adly fi-ills
How can you turn around and say-ay
God is dead
But when your story has a-all been to-old
There’s one thing I’d like to know-ow
If God is dead
Who’s this living in my sou-oul
He gives us shelter from life’s stormy weather
He gives us love to keep us together
Oh, and when life gets like a ship on ra-aging seas
And when the sta-age of li-ife grows co-old
Somebody helps us play our ro-ole
If God is dead
Who’s this living in my sou-oul
If my sou-oul had windows
I’d leave them open so the wor-orld could see-ee
Those ugly scars upon the ha-ands
That bled for you and me There’s a bridge you can cross if you will
The toll was paid on Golgota’s Hill
If God is dead
Who’s this living in my sou-oul
If God is dead
Who’s this living in my sou-oul…
Şarkı sözü çevirisi
(Tanrı öldüyse
Sou-ou-oul'umda yaşayan bu kim…)
O hi-ills çiçek koyar
Senin fincan o gla-adly fi-ılls
Nasıl arkanı dönüp-ay diyebilirsin
Tanrı öldü
Ama hikayen eskiye döndüğünde ...
Bilmek istediğim bir şey işte
Eğer Tanrı öldüyse
Sou-oul'umda yaşayan bu kim
Hayatın fırtınalı havalarından bize sığınak veriyor.
Bizi bir arada tutmak için bize sevgi verir
Oh, ve hayat yaşlanan denizlerde bir gemi gibi olduğunda
Ve li-ıfe'nin sta-age birlikte büyüdüğünde
Birisi ro-ole oynamamıza yardım ediyor
Eğer Tanrı öldüyse
Sou-oul'umda yaşayan bu kim
Sou-oul'umun pencereleri olsaydı
Onları açık bırakırdım, böylece wor-orld görebilirdi.
Ha-ands üzerindeki o çirkin yara izleri
Senin ve benim için kanayan bir köprü var eğer istersen geçebilirsin
Toll golgota Tepesi'nde ödendi
Eğer Tanrı öldüyse
Sou-oul'umda yaşayan bu kim
Eğer Tanrı öldüyse
Sou-oul'umda yaşayan bu kim…