Suzanne Vega — Instant of the Hour After şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Suzanne Vega adlı sanatçının "Instant of the Hour After" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
That’s enough.
Out of you.
Tonight.
My darling.
This show is over for now.
The monkey is dead.
I detest all this drunken brawling.
Now let’s see if you can make it into this bed.
How I love you.
How I loathe you.
It’s a sharp, quick love.
I feel.
My darling.
You’re not as drunk as you seem.
So why pretend.
On your cheek, that sweet
shadow falling.
The pulse in your neck, how I’ll
know it, right to the end.
How I love you.
How I loathe you.
All you can say is:
Reverberating acuity
Lousy simile.
Vacant majesty
In the instant of the hour after.
Well right now.
It’s you and me. My darling.
Trapped here inside of this bottle drowning like flies.
When the frenzy’s over.
We’re crawling.
Specimens.
Spent and exhausted.
we press to the sides.
How I love you.
How I loathe you.
Şarkı sözü çevirisi
Bu kadar yeter.
Senin dışında.
Bu gece.
Sevgilim.
Bu gösteri şimdilik bitti.
Maymun öldü.
Bu sarhoş kavgadan nefret ediyorum.
Bakalım bu yatağa girebilecek misin?
Nasıl seni seviyorum.
Nasıl senden nefret ediyorum.
Keskin, hızlı bir aşk.
Hissediyorum.
Sevgilim.
Göründüğü kadar sarhoş değilsin.
Öyleyse neden rol yapıyorsun?
Yanağında, o tatlı
gölge düşüyor.
Boynundaki nabız, nasıl yapacağım
biliyorum, sonuna kadar.
Nasıl seni seviyorum.
Nasıl senden nefret ediyorum.
Söyleyebileceğin tek şey:
Yankılanan keskinlik
Berbat bir benzetme.
Boş Majesteleri
Sonra saat sohbet edin.
Ben de şu anda.
Sen ve ben varız. Sevgilim.
Burada, bu şişenin içinde, sinekler gibi boğulmak için sıkışıp kaldılar.
Çılgınlık bittiğinde.
Sürünerek geldik.
Örnekler.
Tükenmiş ve tükenmiş.
yanlara bastırıyoruz.
Nasıl seni seviyorum.
Nasıl senden nefret ediyorum.