Suzy Delair — Ah ! C'qu'on s'aimait şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Suzy Delair adlı sanatçının "Ah ! C'qu'on s'aimait" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ma chère, l’autre jour en passant dans la rue
Où jadis nous logions au sixième sur la cour
J’ai vu «chambre à louer» et l’idée m’est venue
D’aller r’voir un moment notre ancien nid d’amour !
Ces jours lointains passés à vos genoux,
Peut-être encore vous en souvenez-vous?
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Du mois d’janvier jusqu'à la fin décembre !
Nul ne saura c’qu’on a été heureux
Tout près du ciel dans notre petite chambre !
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Dans la mansarde où tu fus ma maîtresse,
Mais qu’il est loin le rêve bleu
De ma jeunesse !
Vous faisiez des chapeaux, moi j’faisais d’la peinture
On n’pouvait pas s’offrir un joli mobilier
Seulement y avait des fleurs tout le long d’la toiture
Au printemps notre jardin embaumait tout l’quartier !
Les petits moineaux venaient dîner avec nous
On s’bécotait pour les rendre jaloux !
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Dès qu’le soleil voulait bien nous l’permettre
Afin d’montrer comme on était heureux
On s’enlaçait, l’dimanche à la fenêtre !
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Nos voisins même, au bruit de nos caresses
Etaient jaloux, tant pis pour eux,
De notre jeunesse !
Tu vas rire de moi, j’ai r’loué la chambrette
Je l’ai parée ainsi qu’elle était autrefois
Si tu veux revenir ta place est toute prête
Tout est comme jadis, il n’y manque que toi !
Nos cœurs blessés se comprendront bien mieux
Et, dans vingt ans, lorsque nos serons vieux …
Ah ! c’qu’on s’aimera, c’qu’on s’aimera tous les deux
Tes cheveux gris te rendront plus jolie
Et puis vois-tu, c’qui nous rendra heureux
C’est l’souvenir des anciennes folies !
Ah ! c’qu’on s’aimera, c’qu’on s’aimera tous les deux
Nous remplacerons l’amour par la tendresse
Et nous revivrons au coin du feu
Toute notre jeunesse !
Şarkı sözü çevirisi
Hayatım, geçen gün sokakta geçiyordum.
Nerede bir zamanlar biz avluda altıncı kaldı
"Kiralık oda" yı gördüm ve bu fikir aklıma geldi
Bir an için eski aşk yuvamızı görmeye gidiyorum !
Dizlerinin üzerinde geçirdiği o uzak günler,
Belki hala hatırlıyorsundur?
Ah! birbirimizi sevdik, birbirimizi sevdik.
Ocak ayından Aralık sonuna kadar !
Kimse mutlu olduğumuzu bilmeyecek.
Küçük odamızda gökyüzüne çok yakın !
Ah! birbirimizi sevdik, birbirimizi sevdik.
Benim metres olduğun tavan arasında,
Ama bu mavi rüyadan çok uzak
Gençliğimden !
Sen şapka yaptın, ben de boya yaptım.
Güzel bir mobilya parçasını karşılayamazdık.
Sadece çatıda çiçekler vardı.
İlkbaharda bahçemiz tüm mahalleyi mumyaladı !
Küçük serçeler bizimle yemeğe geldi.
Onları kıskandırmak için öpüşüyorduk !
Ah! birbirimizi sevdik, birbirimizi sevdik.
Güneş bize izin verir vermez
Ne kadar mutlu olduğumuzu göstermek için
Pazar günü pencerede birbirimize sarılıyorduk !
Ah! birbirimizi sevdik, birbirimizi sevdik.
Komşularımız bile, okşamalarımızın sesiyle
Kıskandık, onlar için çok kötü,
Gençliğimizin!
Bana güleceksin, odayı kiraladım.
Onu eskiden olduğu gibi giydirdim.
Eğer geri dönmek istiyorsanız, o zaman yeriniz hazır
Her şey eskisi gibi, sadece sen eksiksin !
Yaralı kalplerimiz birbirini çok daha iyi anlayacaktır
Ve, yirmi yıl içinde, ne zaman bizim eski …
Ah! birbirimizi seveceğiz, birbirimizi seveceğiz
Gri saçların seni daha güzel yapacak
Ve sonra bizi neyin mutlu edeceğini görüyorsun
Bu eski aptalların anısı !
Ah! birbirimizi seveceğiz, birbirimizi seveceğiz
Sevgiyi hassasiyetle değiştireceğiz
Ve ateşle dirilteceğiz.
Tüm gençliğimiz !