Swallow The Sun — Empires of Loneliness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Swallow The Sun adlı sanatçının "Empires of Loneliness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A lonely shape at my door, as death walked in Turned his grey face toward me No eyes, but his stare pierced my soul
No words, but I knew his reasons well
Nothing here for me, just a burden to others
I followed his slow steps, quiet sighs straight into the night
Through these streets of flashing lights
Shapes with eyes like shadows and stares so hollow
Nowhere to go, but lower from here
Deeper, down into the fear and hopelessness
Hell everywhere around me So why would I have anything to lose if I follow?
Through this city of long shadows we walked
This world of empty spuls
Kingdom of fear and hearts so lost, abandoned by the light
Cells of empty shells, filling their insides
With promises of something, anything…
These grey towers around me climbing toward the night sky
Reaching for the clouds like birds so black high above
With their all seeing eyes, the halo o their stares
And these concrete walls
With dim lights that are covered with curtains
And within are lost stairs
Just leading down to the depths of hell
This carnival of everything
Yet we have nothing, but this horror of our existence
Couldn’t find more reasons to pray for a better tomorrow,
All I achieved was just more distance
From my dreams, my hopes and from the light of the morning
That I separated my self from so long ago
So I followed his slow and quiet sighs
To the place I loved most as a child
Where I chased my dreams
And waved to the passing trains, the miracles of life
And here, back on those same tracks
I stand again, being so much less
Now alone holding nothing within
But this empire of loneliness
The low rumbling sound of a train
In the distance, its blinding eye in the dark
Ready to swallow you whole
Left in pieces like my wounded soul
Then from the dark, a small glimmering light did appear
With the trembling wing of a butterfly
It shone a light into my night
A halo of a childish hope, reaching
From somewhere, long since gone
I held my breath and it landed
On my arm and asked
Is there sill anything worth reaching for?
…and my heart said no Any light or goodness in you worth holding on to?
…and my heart said no I closed my eyes, got on my weak knees
And breathed in the dark glow
As her wings turned to ashes, from ashes to a black moth
I heard the sirens and screaming of the iron
… and my heart sill said no So I followed his slow steps and quiet sighs
To the place I loved most as a child
And there, back on those same tracks I stood again
Now alone holding nothing within
But this empire of loneliness

Şarkı sözü çevirisi

Kapımda yalnız bir şekil, ölüm içeri girdiğinde, gri yüzünü bana doğru çevirdi, gözleri yoktu, ama bakışları ruhumu deldi
Kelime yok, ama nedenlerini iyi biliyordum
Burada benim için hiçbir şey yok, sadece başkalarına yük
Yavaş adımlarını takip ettim, sessiz iç çekimler geceye doğru
Yanıp sönen ışıkların bu sokaklarında
Gölgeler gibi gözleri ve içi boş bakışları olan şekiller
Gidecek bir yer yok, ama buradan daha düşük
Daha derin, korku ve umutsuzluğa doğru
Etrafımdaki her yerde cehennem var, o zaman neden takip edersem kaybedecek bir şeyim olsun ki?
Bu uzun gölgeler şehri boyunca yürüdük
Bu boş spuls dünyası
Korku ve kalplerin Krallığı çok kayboldu, ışık tarafından terk edildi
Boş kabukların hücreleri, iç kısımlarını doldurur
Bir şeyler vaat ederek …
Etrafımdaki bu gri kuleler gece gökyüzüne doğru tırmanıyor
Kuşlar gibi bulutlara uzanıyor.
Her şeyi gören gözleri ile, halo O onların bakışları
Ve bu beton duvarlar
Perdelerle kaplı loş ışıklarla
Ve içinde kayıp merdivenler var
Sadece cehennemin derinliklerine iniyor
Bu her şeyin Karnavalı
Ve yine de varlığımızın bu dehşetinden başka bir şeyimiz yok
Daha iyi bir yarın için dua etmek için daha fazla neden bulamadım,
Başardığım tek şey daha fazla mesafeydi.
Rüyalarımdan, umutlarımdan ve sabahın ışıklarından
Kendimi çok uzun zaman önce ayırdım.
Bu yüzden yavaş ve sessiz iç çekimlerini takip ettim
Çocukken en çok sevdiğim yere
Hayallerimi kovaladığım yer
Ve geçen trenlere, hayatın mucizelerine el salladı
Ve burada, aynı pistlerde
Tekrar duruyorum, çok daha az olmak
Şimdi yalnız içinde hiçbir şey tutmuyor
Ama bu yalnızlık İmparatorluğu
Bir trenin düşük guruldama sesi
Uzakta, karanlıkta göz kamaştırıcı gözü
Seni tamamen yutmaya hazır
Yaralı ruhum gibi parçalar halinde kaldı
Sonra karanlıktan küçük bir parıldayan ışık ortaya çıktı
Bir kelebeğin titreyen kanadı ile
Gecemde bir ışık parladı
Çocuksu bir umudun bir halosu, ulaşıyor
Bir yerden, uzun zamandan beri gitti
Nefesimi tuttum ve indi
Kolumda ve sordu
Uzanmaya değer bir şey var mı?
... ve kalbim sana tutunmaya değecek bir ışık ya da iyilik olmadığını söyledi.
... ve kalbim Hayır dedi, gözlerimi kapattım, zayıf dizlerimin üzerine çöktüm
Ve karanlık parıltıda nefes aldı
Kanatları küllere dönüşürken, küllerden siyah bir güveye
Sirenleri ve demir çığlıklarını duydum.
... ve kalbimin eşiği Hayır dedi, Bu yüzden yavaş adımlarını ve sessiz iç çekimlerini takip ettim
Çocukken en çok sevdiğim yere
Ve orada, aynı izlerde tekrar durdum
Şimdi yalnız içinde hiçbir şey tutmuyor
Ama bu yalnızlık İmparatorluğu