Sweet Wednesday — Castle in the Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sweet Wednesday adlı sanatçının "Castle in the Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I wish there was a window in this big brick wall
And I try to eat sugar and it tastes like salt
Wilted flowers were the only kind of ones you sent
Is that any kind of way you ought to treat a friend?
'Cause you
Didn’t do me like you could have done
Could have given me a castle in the sun
Instead you threw me down inside this hole
Why you chew me out I’ll never know
Well the days go by and they’re all the same
Each one stumbling along so lame
You stole my heart when I was just sixteen
How could anyone treat anybody so mean?
'Cause you
Didn’t do me like you could have done
Could have given me a castle in the sun
Instead you threw me down inside this hole
Why you chew me out I’ll never know
And if a castle is too much to ask
I would be happy with just a minute of your time
Because the past is such a tangled thread
I need you to help me to unwind
Unwind
Well I’ve got my books and I’ve got my poems
So I won’t be traveling along alone
Feel like the shadow of a shadow in the early dawn
Tell me, baby, did I hold on for too long
'Cause you
Didn’t do me like you could have done…

Şarkı sözü çevirisi

Keşke bu büyük tuğla duvarda bir pencere olsaydı.
Ve şeker yemeye çalışıyorum ve tadı tuz gibi
Solmuş çiçekler gönderdiğin tek çiçeklerdi.
Bir arkadaşa böyle mi davranmalısın?
Çünkü sen
Bana senin yapabileceğin gibi davranmadın.
Bana güneşte bir kale verebilirdin.
Bunun yerine beni bu deliğin içine attın.
Beni neden çiğnediğini asla bilemeyeceğim.
Günler geçiyor ve hepsi aynı
Her biri çok topal bir şekilde tökezledi
On altı yaşındayken kalbimi çaldın.
Herkes birine nasıl bu kadar kötü davranabilir?
Çünkü sen
Bana senin yapabileceğin gibi davranmadın.
Bana güneşte bir kale verebilirdin.
Bunun yerine beni bu deliğin içine attın.
Beni neden çiğnediğini asla bilemeyeceğim.
Ve eğer bir kale sormak için çok fazla ise
Ben zaman sadece bir dakika ile mutlu olurdu
Çünkü geçmiş böyle karışık bir iş parçacığıdır
Gevşemem için bana yardım etmeni istiyorum.
Gevşemek
Kitaplarım ve şiirlerim var.
Bu yüzden yalnız Seyahat etmeyeceğim
Erken şafakta bir gölgenin gölgesi gibi hissedin
Söyle bana, bebeğim, çok uzun süre dayandım mı
Çünkü sen
Bana senin yapabileceğin gibi davranmadın.…