Swing Out Sister — Let The Stars Shine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Swing Out Sister adlı sanatçının "Let The Stars Shine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nothing’s ever gonna be the same
If we have to start all over
If we had the chance to do it again
Could we ever get much closer?
You had a dream and let it go
You’ll never gonna live without it
All you could have been is fading away
Now there’s nothing you can do, oh no
The stars don’t shine like they used to
Into the night
Gone are the times
When I knew you so well
Let the stars shine
(Light up my life)
Let the stars shine
(Wake up the sky)
Like a star, free as the air, pure as the night
Nothing else could make you feel this way
We could lose our minds together
Further than a thousand light years away
Love like this could last forever
The stars they don’t shine like they used to
Into the night
Gone are the times
When I knew you so well
Let the stars shine
(Light up my life)
Let the stars shine
(Wake up the sky)
Like a star, free as the air, pure as the night
Let the stars shine
(Light up my life)
Let the stars shine
(Wake up the sky)
Like a star, free as the air, pure as the night
Nothing’s gonna be the same
If we had to start all over
If we had the chance to do it again
Why don’t you tell me?
Let the stars shine
Let the stars shine
Like a star, free as the air
Let the stars shine
(Light up my life)
Let the stars shine
(Wake up the sky)
Like a star, free as the air, pure as the night
Let the stars shine, let the stars shine
Let the stars shine, let the stars shine
Let the stars shine, let the stars shine
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Eğer baştan başlamak zorunda kalırsak
Eğer bunu tekrar yapma şansımız olsaydı
Her zamankinden çok daha yakın alabilir miyiz?
Bir rüya gördün ve gitmesine izin verdin
Onsuz asla yaşayamayacaksın.
Tek olabileceğin kaybolmak.
Şimdi yapabileceğin hiçbir şey yok, oh hayır
Yıldızlar eskisi gibi parlamaz.
Geceye
Gone vardır the times
Seni çok iyi tanıdığımda
Yıldızların parlamasına izin ver
(Hayatımı aydınlat)
Yıldızların parlamasına izin ver
(Gökyüzünü uyandır)
Bir yıldız gibi, hava gibi özgür, gece gibi saf
Başka hiçbir şey seni böyle hissettiremez.
Birlikte aklımızı kaybedebiliriz.
Bin ışıkyılı uzaklıkta
Böyle bir aşk sonsuza kadar sürebilir
Yıldızlar eskisi gibi parlamazlar.
Geceye
Gone vardır the times
Seni çok iyi tanıdığımda
Yıldızların parlamasına izin ver
(Hayatımı aydınlat)
Yıldızların parlamasına izin ver
(Gökyüzünü uyandır)
Bir yıldız gibi, hava gibi özgür, gece gibi saf
Yıldızların parlamasına izin ver
(Hayatımı aydınlat)
Yıldızların parlamasına izin ver
(Gökyüzünü uyandır)
Bir yıldız gibi, hava gibi özgür, gece gibi saf
Hiçbir şey aynı olacak
Her şeye yeniden başlamak zorunda kalsaydık
Eğer bunu tekrar yapma şansımız olsaydı
Neden bana söylemiyorsun?
Yıldızların parlamasına izin ver
Yıldızların parlamasına izin ver
Bir yıldız gibi, hava gibi özgür
Yıldızların parlamasına izin ver
(Hayatımı aydınlat)
Yıldızların parlamasına izin ver
(Gökyüzünü uyandır)
Bir yıldız gibi, hava gibi özgür, gece gibi saf
Yıldızlar parlasın, yıldızlar parlasın
Yıldızlar parlasın, yıldızlar parlasın
Yıldızlar parlasın, yıldızlar parlasın