Swizzz — Ramble şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Swizzz adlı sanatçının "Ramble" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now I never knew I would grow to be something this world has never seen.
But with a little bit of trust, and a little bit of will, out came the monster,
motherfucker let’s kill! (Woah!)
Now I wanna see how you move to this.
Do you work it like a motherfuckin' lunatic?
Or do you shake it like a right hand?
I don’t really understand why you can’t stand the last shot girly I’ll be down!
But it’s ok though.
Gimme a little water I’ll be back in the game yo.
The rhymes don’t stop, little homie cool it off.
If it ain’t about money then why would you talk?
Hey yo! (Hey!)
Hey yo! (Hey!)
Hey yo! (Hey!)
Hey yo! (Hey!)
I wanna see you do somethin' you thought you’d never do. (Right!)
Hit the floor hurry up! (Ok!)
Turn the lights out it’s goin' down!
Ma-ma-make it ramble, make it whack.
Make it ramble, make it wh-whack.
Ma-ma-ma ramble ramble make it whack, whack, whack, whack! (GO!)
Ha! Now stop the commotion.
SwizZzle’s still here, now let’s keep it goin'.
(Nah!) Party over there, but I prefer it on the West.
It’s not a coast thing, it’s just what I know best. (Yup!)
Throw it up now. Dubs in the sky.
Embedded as a code, I’mma rep it 'til I die!
This man’s weird, I mean, look at this guy! (Huh.)
So much ice he’ll make a grown man cry. (What?)
We’re in a re-session, why even lie?
You’re a ostrich, you’ll never be fly!
Make it rain that’s really not right.
I’ll snatch your chain and flip your bride!
Zip your pride.
Homie I does it.
I got a little Swayze in me, I’m buzzin'.
Ha.
Let me beat down the beat, Chris Brown the beat, you know how it be! (Uh-huh!)
Ha!
Now here we go!
Back for the 3rd you already know. (Yup!)
Somethin' like a oven on way too cold!
Black and gold that C.E.O. (What?)
Can’t get it, come and fuck with it.
Stacks large moms, arsons and big digits.
Ha.
I know you’ve never seen it like that.
Turn somethin' from nothin', bake it, make it from scratch! (Yeah!)
And scratch these nuts bitch!
Peep how I look in the cut bitch!
Get a blunt light it up Bitch!
Get a bottle, get lit, get drunk bitch!
It’s too late to worry you.
Your adolescent curfew does not concern me. (Nah!)
But your attitude really disturbs me.
Now let’s hit the floor. I know you heard me!
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi, bu dünyanın hiç görmediği bir şey olacağımı hiç bilmiyordum.
Ama biraz güven ve biraz irade ile canavar ortaya çıktı,
orospu çocuğu öldürelim! (Woah!)
Şimdi buna nasıl yaklaştığını görmek istiyorum.
Lanet olası bir deli gibi çalışıyor?
Yoksa sağ el gibi mi sallıyorsun?
Neden son atışa dayanamadığını anlamıyorum, kızım, aşağıda olacağım!
Ama yine de sorun değil.
Bana biraz su ver, oyuna geri döneceğim.
Tekerlemeler durmaz, küçük homie sakinleşir.
Eğer konu para değilse neden konuşasın ki?
Hey yo! (Hey!)
Hey yo! (Hey!)
Hey yo! (Hey!)
Hey yo! (Hey!)
Asla yapamayacağını düşündüğün bir şeyi yaptığını görmek istiyorum. (Sağda!)
Yere yat, acele et! (Tamam!)
Işıkları kapat, sönüyor!
Ma-ma-saçmala, patlat.
Ramble yapmak, vurmak wh olun.
Ma-ma-ma ramble ramble patlat, patlat, patlat, patlat! (Git!)
Ha! Şimdi kargaşayı kes.
SwizZzle hala burada, devam edelim.
(Hayır!) Parti orada, ama batıda tercih ederim.
Bu bir sahil olayı değil, sadece en iyi bildiğim şey. (Evet!)
Hemen fırlat. Gökyüzünde Dubs.
Bir kod olarak gömülü, ölene kadar onu tekrarlayacağım!
Bu adam garip, şu adama bak! (Ha.)
O kadar buz ki yetişkin bir adamı ağlatacak. (Ne?)
Yeniden oturumdayız, neden yalan söylesin ki?
Sen bir devekuşusun, asla uçamayacaksın!
Yağmur yağdır, bu gerçekten doğru değil.
Zincirini koparacağım ve gelini çevireceğim!
Gururunu kes.
Homie ben yaparım.
İçimde biraz sallanma var, vızıldıyorum.
Hektar.
Ritmi yenmeme izin ver, Chris Brown ritmi, nasıl olacağını biliyorsun! (Uh-huh!)
Ha!
Şimdi başlıyoruz!
Zaten bildiğiniz 3. sıraya geri dönün. (Evet!)
Çok soğuk bir fırın gibi bir şey!
Siyah ve altın C. E. O. (ne?)
Alamıyorum, gel ve siktir et.
Büyük anneler, kundaklama ve büyük rakamlar yığınlar.
Hektar.
Hiç böyle görmediğini biliyorum.
Bir şeyi hiçbir şeyden çevir, pişir, sıfırdan yap! (Evet!)
Ve bu fındıkları kaşıyın, kaltak!
Kesilen orospuya nasıl baktığımı dikizle!
Künt bir ışık al, Kaltak!
Bir şişe al, yak, sarhoş ol kaltak!
Seni endişelendirmek için çok geç.
Senin ergen sokağa çıkma yasağın beni ilgilendirmiyor. (Hayır!)
Ama tavrın beni gerçekten rahatsız ediyor.
Şimdi yere yatalım. Beni duyduğunu biliyorum!