Syleena Johnson — Baby I'm So Confused şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Syleena Johnson adlı sanatçının "Baby I'm So Confused" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby, Baby, Baby, I just don’t know what to do
I fell in love again, but why, oh, why am I so blue
And darling, darling, it’s all because of you
You put a hold on my heart and soul, leaving me so confused
Sweet baby, sweet baby, please have mercy on me
I’ve never loved anyone quite like this before.
First time you, first time me.
But I need to know, I need to know how long you plan on dragging me through
So much pain and so much hurt
It’s so hard to stand on two feet
'Cause it’s all, all 'bout what you’re doin' to me So why won’t you love me like I need to be You tell me you love me Then you show me something else, but I can’t blame you
'Cause you didn’t know how I felt, and I don’t know what to do …
'Cause baby, I’m so confused.
Baby, I’m so confused (I don’t know what to do) Baby, I’m so confused.
And baby, baby, baby I don’t really wanna bother you (no no no)
But you gotta either make it right, and I mean right now
Or I’m puttin' on my walkin' shoes, yeah.
Ya see I’ve tried and tried to make you understand, that I’m so confused.
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, sadece ne yapacağımı bilmiyorum
Tekrar aşık oldum, ama neden, oh, neden bu kadar maviyim
Ve sevgilim, sevgilim, hepsi senin sayende.
Kalbimi ve ruhumu tuttun, beni çok şaşırttın
Tatlı bebeğim, tatlı bebeğim, lütfen bana merhamet et
Daha önce hiç böyle birini sevmemiştim.
İlk kez sen, ilk kez ben.
Ama bilmem gerek, beni sürüklemeyi ne kadar planladığını bilmem gerek.
Çok acı ve çok acı
İki ayak üzerinde durmak çok zor
Çünkü hepsi bu, bana ne yaptığın hakkında, o zaman neden beni olması gerektiği gibi sevmiyorsun, bana beni sevdiğini söyle, sonra bana başka bir şey göster, ama seni suçlayamam.
Çünkü ne hissettiğimi bilmiyordun ve ne yapacağımı bilmiyorum. …
Çünkü bebeğim, kafam çok karışık.
Bebeğim, çok kafam karıştı (ne yapacağımı bilmiyorum) bebeğim, çok kafam karıştı.
Ve gerçekten (hayır seni rahatsız hayır, hayır, istemiyorum bebeğim, bebeğim, bebeğim benim )
Ama ya her şeyi düzeltmelisin, yani hemen şimdi.
Ya da ayakkabılarımı giyiyorum, Evet.
Görüyorsun, kafamın çok karışık olduğunu anlamanı sağlamaya çalıştım.