Syria — Le tue favole şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Syria adlı sanatçının "Le tue favole" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ora
tu dici questo è il tuo momento
e apri le tue ali al vento
e voli carico di sogni
via lontano oltre il blu
Io sono solo una farfalla
ho ali per restare a galla
e non per scavalcare mari
e monti e tutti i miei limiti
e quante volte ho aspettato il giorno
in cui tu vedrai la tua meta in me perché mi illudo aspetto il tuo ritorno
prima che sia inverno
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Prendi la mia mano adesso
Prendi la mia mano portami lontano
Prendi la mia mano adesso
Io non voglio le tue favole
le tue promesse
voglio tutto adesso
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Prendi la mia mano adesso
Ora
io alzo le mie braccia al vento
mi arrendo al suo movimento
e brucia questo fuoco lento
senza fine e senza età
e ora ferma il tuo lungo viaggio
lo so, ci vuole molto più coraggio
e fuggire da se stessi e andare oltre i propri limiti
e quante volte ho aspettato il giorno
in cui tu vedrai la tua meta in me perché mi illudo aspetto il tuo ritorno
prima che sia inverno
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Prendi la mia mano adesso
Prendi la mia mano portami lontano
Prendi la mia mano adesso
Io non voglio le tue favole
le tue promesse
voglio tutto adesso
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Prendi la mia mano adesso
Dimentica, le tue favole
Dimentica, dimentica
Dimentica, le tue favole
le tue favole e… e…
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Prendi la mia mano adesso
Prendi la mia mano portami lontano
Prendi la mia mano adesso
Io non voglio le tue favole
le tue promesse
voglio tutto adesso
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Prendi la mia mano adesso
adesso, adesso adesso

Şarkı sözü çevirisi

Saatlik
bunun senin anın olduğunu söylüyorsun.
ve kanatlarını rüzgara aç
ve hayallerle dolu uçuşlar
mavinin çok ötesinde
Ben sadece bir kelebeğim.
Ayakta kalmak için kanatlarım var.
ve denizleri sollamak için değil
ve dağlar ve tüm sınırlarım
ve bu günü kaç kez bekledim
amacının bende olduğunu göreceksin çünkü geri dönmeni bekliyorum.
kış gelmeden önce
Elimi tut elimi tut
Şimdi elimi tut.
Elimi tut beni uzak tut
Şimdi elimi tut.
Senin masallarını istemiyorum.
sözlerin
Şimdi her şeyi istiyorum.
Elimi tut elimi tut
Şimdi elimi tut.
Saatlik
Kollarımı rüzgara kaldırıyorum
Onun hareketine teslim oluyorum.
ve bu yavaş ateşi yak
sonsuz ve yaşlanmayan
ve şimdi uzun yolculuğunu Durdur
Biliyorum, çok daha fazla cesaret gerektirir
ve kendilerinden kaçmak ve sınırlarının ötesine geçmek
ve bu günü kaç kez bekledim
amacının bende olduğunu göreceksin çünkü geri dönmeni bekliyorum.
kış gelmeden önce
Elimi tut elimi tut
Şimdi elimi tut.
Elimi tut beni uzak tut
Şimdi elimi tut.
Senin masallarını istemiyorum.
sözlerin
Şimdi her şeyi istiyorum.
Elimi tut elimi tut
Şimdi elimi tut.
Unut, peri masallarını
Unut, unut
Unut, peri masallarını
masal ve ... ve…
Elimi tut elimi tut
Şimdi elimi tut.
Elimi tut beni uzak tut
Şimdi elimi tut.
Senin masallarını istemiyorum.
sözlerin
Şimdi her şeyi istiyorum.
Elimi tut elimi tut
Şimdi elimi tut.
Şimdi, Şimdi, Şimdi