T-Pain — Feed The Lions Skit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T-Pain adlı sanatçının "Feed The Lions Skit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Now no-no-now nigga just, just sit down for a minute, man
'Cause I gotta get somethin' off my chest, you understand me?
I’m on the high wire at every night, you understand me?
Balancin' on that bitch is a motherfucker, you understand me?
So you know I’m balancin' on that motherfucker
And he gon' give me you know
Two’s and fews, two’s and fews, every time twos and fews
But them motherfuckin' midget’s is gettin' paid, man
I’m tellin' you that little bitty motherfucker, you understand me?
But this little ring leader cat, you know
I’m sayin' every time I sit him down, I’m talkin' to him
I’m sayin' hey mayne look here look here, can I get a raise?
You know what I’m sayin'?
How’s a motherfucker half my motherfuckin'
Size gettin' paid more than me? You understand me?
I’m gettin' half of the money and I’m taller than the motherfucker
Shit is crazy mayne, you know what I’m sayin'?
The lion came out the motherfuckin' cage aight
White people sittin' on the front row like they do, you understand me?
One of 'em wanna throw some popcorn at the lion
I knew the motherfucker’s hungry
'Cause they didn’t feed the motherfucker at the last show
You understand me?
We stopped in Kansas city, Missouri
And the motherfucker didn’t even feed the lion
What happened? Three ate up lil' white children, Jesus
Who he blame it on, me, you understand me?
That’s some bullshit, I don’t feed the animals and the high wire
That’s bullshit, y’all better not be smokin' in my shit man
Say what?
Stop smokin' in my fuckin' Cadillac man
Ain’t nobody smokin' in your motherfuckin' Cadillac, man
Yes you is, nigga, I see it I don’t even know why you keep trippin' on that shit
Because nigga, that’s my shit
You understand me? It got a ashtray in the front, the back
The side all up in this motherfucker
Why you gotta ashtray you don’t want
Nobody smokin' in the motherfucker 'cause I can motherfucker
Well, why we gotta ride in the goddamn Cadillac to begin with
You ain’t got no regular motherfuckin' transportation for a motherfucker?
It’s a circus

Şarkı sözü çevirisi

Şimdi hayır-hayır-şimdi zenci sadece, sadece bir dakika otur, dostum
'Benim göğüs kapalı bir şey almak lazım, beni anlıyor musun?
Her gece telgraf çekiyorum, anladın mı?
O kaltağı dengelemek tam bir orospu çocuğu, anladın mı?
O orospu çocuğunu dengelediğimi biliyorsun.
Ve bana verecek biliyorsun
İki ve beş, iki ve beş, her zaman iki ve beş
Ama lanet olası Cüceler maaş alıyor.
Anlıyor musun sana bu ufacık tefecik bir orospu çocuğuyum?
Ama bu küçük halka lideri kedi, biliyorsun
Onu her oturttuğumda, onunla konuşuyorum.
Hey mayne, zam alabilir miyim?
Ne dediğimi biliyor musun?
Bir orospu çocuğu nasıl yarı yarıya benim
Benden daha fazla para alıyor musun? Beni anlıyor musun?
Paranın yarısını alıyorum ve o orospu çocuğundan daha uzunum.
Mayne, ne dediğimi anlıyor musun?
Aslan şu kafes ooooh çıktı
Beyazlar ön sırada oturuyorlar, anladın mı?
Onlardan biri aslana patlamış mısır atmak istiyor.
Orospu çocuğunun aç olduğunu biliyordum.
Çünkü son gösteride orospu çocuğunu beslemediler.
Beni anlıyor musun?
Kansas city, Missouri'de durduk.
Ve orospu çocuğu aslanı bile beslemedi.
Ne oldu? Üç küçük beyaz çocukları yedi, İsa
Kimi suçluyor, beni anlıyor musun?
Bu saçmalık, hayvanları ve yüksek kabloyu beslemiyorum
Bu saçmalık, benim bokumda sigara içmeseniz iyi olur dostum.
Ne diyorsun?
Lanet Cadillac adamımda sigara içmeyi bırak.
Cadillac'ında kimse sigara içmiyor dostum.
Evet, öyle, zenci, görüyorum, neden bu boka takılıp kaldığını bile bilmiyorum.
Çünkü zenci, bu benim bokum.
Beni anlıyor musun? Önünde, arkasında bir kül tablası var.
Yan tüm bu orospu çocuğu
Neden kül tablasına ihtiyacın var?
Kimse sigara içmiyor çünkü ben içebilirim.
Neden Cadillac'a biniyoruz?
Bir orospu çocuğuna göre normal bir nakliyatın yok mu senin?
Bu bir sirk