T-Pain — So We Can Live şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T-Pain adlı sanatçının "So We Can Live" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Honey, we got off on the wrong foot, baby
Cause the relationship has been so good lately
If I don’t do what I do, then who’s gon put food on the table?
It is what it is, I’m just handling biz
But I do what I do so we can live
I only do what I do so we can live
I only do what I do so we can live
I only do what I do so we can live
I only do what I do so we can live
Mama don’t work, heater don’t work
Police pulled me over and said he seen weed on my shirt
I pray to the lord and ask for forgiveness
If he popped my trunk I can get a life sentence
He came a little closer and told me that he smellin' it I said «I rolled one up, I won’t insult your intelligence
But I threw it out the window half a mile ago»
He asked me when the last time I smoke, I said a while ago
Forgive me officer, I’m stressin' and my pockets sore
Hurtin', chillin' with my dog like a fuckin' Labrador
He said he ain’t with the bull: matador
Looked at the top of my car, like what this lighter for?
I told him I was puttin' girls up in the mornin'
And I’m goin' to my uncle’s house to see if he can join me The officer got a call so he was needed
And he told me slow it down, and I told him please believe it Then I proceeded to go to my uncle’s house
Well it really wasn’t my uncle, it was a junkie’s house
He got a badass niece with a donkey now
Pullin' out the parking lot, headed to the other spot
Out all night, addict with addicts, causin' Havoc, I’m a Prodigy
Niggas know we Mobbin' Deep, gotta stay up when everyone fall asleep
The good die young, and promises are hard to keep
I left my old job, and now them niggas hardly speak
I got a new job, and plus I’m making more a week
The girl that I’m with is like a young Kimora Lee
I got them folks fiendin', pumpin' that Jodeci
Sippin' and my soda pink, you niggas is toilet seat
Check my resume, it used to say I sold quarter keys
Conduct disorderly, stayin' in the trap house
Trips went to work, I’m so glad that it mapped out
Simon says, monkey see monkey do I wore the shirt, you wore the same shirt too
See me with my bitch, you buy your bitch the same purse
Shoot you and your nigga, y’all can share the same hearse
This that murder 1, mixed with the bubblegum
Kept working my dun dun duns, come get your mama some
Nigga, this that slum talk, some say we talks slums
I rarely finish the end of my words
Watch the rims hit on the curve
And what a nigga really care about a lisp?
People arguin' over me while I’m layin' in a bitch
Death to a snitch, get it while you can (break) and shit
Its 3:30 in the A.M.
We’re just gettin' started like when I had the van
Bought the tour bus and put some niggas in the pass
Your style good enough to put in a glass bag
You know I’m getting' mine, you should use a hashtag
Flow off the hinges tryna fuck all her friendses
Just killed her pussy, you gon' have to use forensics
Organized crime, you can put me in a lineup
Plus I got dreads, I’ll pay a hundred for the line up Appetite for destruction, and I don’t a menu
So far ahead of y’all niggas, I can see you in my rearview
See you in my rearview one of your headlights out nigga
I just got my first R&B bitch and got head all night with her
She said she tired of the generic
I say what up, she say what up, what up, you a parrot?
I’m like «Bird ass girl, aren’t you sick of the rhetoric?»
And if I ain’t arrogant, I’m out of my element

Şarkı sözü çevirisi

Tatlım, kötü bir başlangıç yaptık, bebeğim.
Çünkü son zamanlarda ilişkimiz çok iyi oldu.
Eğer yaptığım şeyi yapmazsam, masaya kim yiyecek koyacak?
Bu ne, ben sadece biz idare ediyorum
Ama her zaman yaptığım şey bu şekilde yaşayabiliriz
Ben sadece ne yaparsam onu yaparım, böylece yaşayabiliriz.
Ben sadece ne yaparsam onu yaparım, böylece yaşayabiliriz.
Ben sadece ne yaparsam onu yaparım, böylece yaşayabiliriz.
Ben sadece ne yaparsam onu yaparım, böylece yaşayabiliriz.
Anne çalışmıyor, ısıtıcı çalışmıyor
Polis beni kenara çekti ve gömleğimde ot gördüğünü söyledi.
Tanrı'ya dua ediyorum ve AF diliyorum
Bagajımı patlattıysa ömür boyu hapis cezası alabilirim.
Biraz daha yaklaştı ve bana kokusunu aldığını söyledi, dedim ki: "bir tane yuvarladım, zekana hakaret etmeyeceğim
Ama yarım mil önce pencereden attım.»
En son ne zaman sigara içtiğimi sordu, bir süre önce dedim
Beni affet memur Bey, stresliyim ve ceplerim ağrıyor.
Acıyor, köpeğimle lanet bir Labrador gibi serinliyor
Boğayla birlikte olmadığını söyledi: matador
Arabamın tepesine baktım, bu çakmak ne için?
Ona sabah kızları asacağımı söyledim.
Ve amcamın evine gidip bana katılabilir mi diye bakacağım.
Ve bana yavaşlamamı söyledi ve ona lütfen inanmasını söyledim ve sonra amcamın evine gittim
Aslında amcam değildi, bir esrarkeşin eviydi.
Şimdi bir eşek ile badass yeğeni var
Otoparktan çıktıktan sonra başka bir yere doğru ilerledim.
Bütün gece dışarıda, bağımlılarla bağımlı, Causin ' Havoc, Ben bir Dahiyim
Zenciler derin Mobbin biliyorum, herkes uykuya dalmak zaman kalmak lazım
İyi genç ölür ve vaatleri tutmak zordur
Eski işimi bıraktım ve şimdi zenciler neredeyse hiç konuşmuyorlar
Yeni bir işim var ve ayrıca bir hafta daha kazanıyorum
Birlikte olduğum kız genç bir Kimora Lee gibi
O jodeci'yi pompalayan insanları yakaladım.
Yudumlarken ve soda pembemsi, siz zenciler klozet kapağı
Özgeçmişimi kontrol et, çeyrek anahtar sattığımı söylerdi.
Düzensiz davranın, tuzak evinde kalın
Geziler işe gitti, bunun için çok mutluyum
Simon diyor ki, maymun maymunu görüyor musun? gömleğimi giydim, sen de aynı gömleği giydin.
Benim orospu ile beni görmek, orospu aynı çanta satın almak
Seni ve zencini vur, hepiniz aynı cenaze arabasını paylaşabilirsiniz
Bu cinayet 1, sakız ile karışık
Benim DUN dun duns çalışmaya devam etti, gel annene biraz al
Zenci, bu gecekondu konuşması, bazıları gecekondu konuştuğumuzu söylüyor
Sözlerimin sonunu nadiren bitiririm.
Jantların eğriye çarpmasını izleyin
Ve hangi zenci fısıltıyı gerçekten önemsiyor?
Ben bir orospunun içinde yatarken insanlar benim için tartışıyor
Bir muhbir için ölüm, yapabildiğin kadar al (kır) ve bok
Saat sabahın 3: 30'u.
Minibüsüm olduğu zamanki gibi başlıyoruz.
Tur otobüsü aldım ve bazı zencileri geçide koydum
Tarzınız bir cam torbaya koymak için yeterince iyi
Benimkini aldığımı biliyorsun, bir hashtag kullanmalısın
Flow kapalı the menteşeler tryna Sikme tüm ona friendses
Sadece onu kedi öldürdü, adli tıp kullanmak zorunda kalacak
Organize suç, beni bir sıraya koyabilirsiniz
Ayrıca korkularım var, yıkım için iştahı sıraya koymak için yüz dolar ödeyeceğim ve bir menüm yok
Siz zencilerin çok ilerisinde, sizi dikizimde görebiliyorum.
Dikizimde görüşürüz zenci farlarından biri
Ben sadece benim ilk R&B orospu var ve onunla bütün gece kafa var
Jenerikten bıktığını söyledi.
Yukarı, Yukarı, ne, ne, bir papağan söyle ne derim?
"Kuş götlü kız, söylemden bıkmadın mı?»
Ve eğer kibirli değilsem, o zaman kendimin dışındayım