Tagada Jones — Soleil de feu şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tagada Jones adlı sanatçının "Soleil de feu" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

L’homme découvre un jour au terme de combinaisons
La puissance incroyable de quelques électrons,
Suite à d’innombrables réactions
Il vient de mettre au point, une arme de destruction
Il baptisera cette découverte scientifique,
Sous le nom sordide de bombe atomique,
Imaginera des tonnes et des tonnes d’applications,
Et choisira bien sûr la pire des solutions
Un soleil de feu suit juste la détonation,
Et décime l’ensemble de la population,
En quelques secondes, brûlés par des milliers de degrés,
Sur quelques kilomètres, volatilisés
L’horreur à chaque coin de rue,
Des femmes et des enfants disparus,
Victime de la folie humaine,
D’une impitoyable réaction en chaîne !
Personne ne peut relater cette infamie,
L’horreur est telle, qu’aucun mot ne suffit
Les reporters vomissent leurs investigations
Une tel massacre ne porte pas de nom
Un soleil de feu suit juste la détonation,
Et décime l’ensemble de la population,
En quelques secondes, brûlés par des milliers de degrés,
Sur quelques kilomètres, volatilisés
L’horreur à chaque coin de rue,
Des femmes et des enfants disparus,
Victime de la folie humaine,
D’une impitoyable réaction en chaîne !
Et devinez qui?
Détruit toujours avant l’amnistie !
Et devinez qui?
Est assez fou pour se jouer de milliers de vies !
Une fois de plus je nommerai le petit yankee
Maître du monde et de la connerie !
Il n’a pas hésité à faire couler le sang,
Pour stopper les kamikazes d’antan,
Qu’est ce qui pourrait bien réussir à l’empêcher,
Un jour ou l’autre de recommencer?
Il est bien loin le souvenir de l’esclavagisme révolu,
Aujourd’hui tu sais bien qu’on en parle plus !
Ton histoire est souillée par un sombre passé,
Et j’espère bien que notre futur n’en sera pas taché !

Şarkı sözü çevirisi

Adam kombinasyonların sonunda bir gün keşfeder
Birkaç elektronun inanılmaz gücü,
Sayısız tepkilerin ardından
O sadece bir yıkım silahı geliştirdi
Bu bilimsel keşfi vaftiz edecek,
Atom bombasının kirli adı altında,
Tonlarca ve tonlarca uygulama hayal edecek,
Ve elbette çözümlerin en kötüsünü seçecek
Ateşli bir güneş patlamayı takip eder,
Ve tüm nüfusu yok eder,
Saniyeler içinde, binlerce derece yandı,
Yaklaşık birkaç kilometre, uçucu
Her sokak köşesinde korku,
Kayıp kadınlar ve çocuklar,
İnsan çılgınlığının kurbanı,
Acımasız bir zincirleme reaksiyon !
Hiç kimse bu rezaleti ilişkilendiremez,
Korku öyle ki, hiçbir kelime yeterli değil
Muhabirler soruşturmalarını kustu
Böyle bir katliamın bir adı yoktur
Ateşli bir güneş patlamayı takip eder,
Ve tüm nüfusu yok eder,
Saniyeler içinde, binlerce derece yandı,
Yaklaşık birkaç kilometre, uçucu
Her sokak köşesinde korku,
Kayıp kadınlar ve çocuklar,
İnsan çılgınlığının kurbanı,
Acımasız bir zincirleme reaksiyon !
Ve bil bakalım kim?
Aftan önce her zaman yok edildi !
Ve bil bakalım kim?
Binlerce hayat için kumar oynayacak kadar çılgın !
Bir kez daha küçük yankee adını vereceğim
Dünyanın Efendisi ve saçmalık !
Kan akışını sağlamak için tereddüt etmedi,
Yesteryear intihar bombacılarını durdurmak için,
Bunu ne önleyebilir,
Bir gün veya bir başka yeniden başlamak için.
Geçmiş köleliğin anısından çok uzak,
Bugün bunun hakkında konuşmadığımızı biliyorsun !
Hikayen karanlık bir geçmiş tarafından lekeleniyor,
Ve umarım geleceğimiz lekelenmez !