Tait — Bring Us Home (JOSHUA) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tait adlı sanatçının "Bring Us Home (JOSHUA)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m a man in the land of giants, I’m the cry of a thousands dreams
I’m the shoulders holding a nation high enough to still believe
We remember the chains we carried, won’t forget about the day we left
Every hearts still beats with hope of a promise made, a promise kept
Yahweh, oh Yahweh, bring us a new day
Bring us home, lead us to the highest wall
Every single stone will fall, we have never walked alone
Only You can bring us home
No mercy in the high noon desert, no shadow gonna block the sun
Still covered in dust from all our yesterdays and days to come
Every turn is a new temptation, you want to bow down to something new
As for me and my generation we’ll serve no one but You
Bring us home, lead us to the highest wall
Every single stone will fall, we have never walked alone
Only You can bring us home
Every teardrop in the sand longing for a distant land
We have never walked alone
Only You can bring us home
You are fire in the night sky; You are cloud by day
We’re calling on the name of Yahweh
In seven days everything was made
And in a week, it’s crazy how everything can change
Yeah, and we gonna march around this wall
'Til we hear the Lord’s call hoping life will never be the same
So when your life is all a wilderness
And your darkest night is every one you took a breath
All you know to do is follow hoping for a new tomorrow
Where your sorrows don’t exist and pain is put to death
As we stomp around a seventh time
I anticipate a taste of what He says is mine
Cry, cry, until you see it fall till you look beyond a wall
And you see it all

Şarkı sözü çevirisi

Ben devlerin ülkesinde bir adamım, binlerce rüyanın çığlığıyım
Ben hala inanacak kadar yüksek bir ulusun omuzlarıyım
Taşıdığımız zincirleri hatırlıyoruz, ayrıldığımız günü unutmayacağız
Her kalp hala verilen bir sözün umuduyla atıyor, tutulan bir söz
RAB, Oh Rab, bize yeni bir gün getir
Bizi eve getir, bizi en yüksek duvara götür
Her bir taş düşecek, asla yalnız yürümedik
Bizi eve sadece sen getirebilirsin.
No mercy in the high noon desert, no shadow gonna block the sun
Hala tüm geçmişlerimizden ve gelecek günlerimizden tozla kaplı
Her dönüş yeni bir günaha, yeni bir şeye boyun eğmek istiyorsun
Ben ve benim kuşağıma gelince, senden başka kimseye hizmet etmeyeceğiz
Bizi eve getir, bizi en yüksek duvara götür
Her bir taş düşecek, asla yalnız yürümedik
Bizi eve sadece sen getirebilirsin.
Kumdaki her gözyaşı uzak bir toprak için özlem duyuyor
Hiç yalnız gitmedik.
Bizi eve sadece sen getirebilirsin.
Sen gece gökyüzünde ateşsin; gündüz bulutsun
Rab'bin adını çağırıyoruz
Yedi gün içinde her şey yapıldı
Ve bir hafta içinde, her şeyin nasıl değişebileceği delilik
Evet, ve bu duvarın etrafında yürüyeceğiz.
Tanrı'nın çağrısını duyana kadar hayatın asla aynı olmayacağını umarak
Yani hayatın tamamen vahşi olduğunda
Ve en karanlık gecen her nefes aldığın gecedir.
Yapmanız gereken tek şey yeni bir yarın için umut takip etmektir
Acıların olmadığı ve acının öldüğü yerde
Biz yedinci kez etrafında stomp olarak
Onun söylediklerinin benim olduğunu tahmin ediyorum.
Ağla, ağla, duvarın arkasına bakana kadar düştüğünü görene kadar
Ve sen her şeyi görüyorsun