Talesien — No Me Hables De Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Talesien adlı sanatçının "No Me Hables De Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Le pedía gritos que entendiera
Y todos sus caprichos aceptara
Lentamente yo cerrémi puerta
Y no le dije nada.
Me atormentan sus mentiras
Quiero ir en busca de la noche
Hoy me siento muerto en vida
Sólo tiene para míreproches.
No, no, no No me detengas quiero marchar
No, no, no No entiendes, no entiendas si digo ya No me hables de amor.
Con palabras que usa siempre
me atormenta quedando en mi mente
Y un sol blanco es mi hechicero
Bajo un manto oscuro forcejeo.
No, no, no No me detengas quiero marchar
No, no, no No entiendes, no entiendas si digo ya No me hables de amor.
Ya no es tiempo de hablar
No me hables de amor
Poco importa me voy ya No me hables de amor
Ya no es tiempo de hablar
No me hables de amor.
No, no, no No me detengas quiero marchar
No, no, no No entiendes, no entiendas si digo ya No me hables de amor.
Hoy la puerta le he cerrado
y en un cuarto inmenso desolado
Dejo allíen cuatro rincones
Un final real no de ilusiones.
No, no, no No me detengas quiero marchar
No, no, no No entiendes, no entiendas si digo ya No me hables de amor.
Ya no es tiempo de hablar
No me hables de amor
Poco importa me voy ya No me hables de amor
Ya no es tiempo de hablar
No me hables de amor.
Şarkı sözü çevirisi
Anlamak için çığlık atmasını istedim.
Ve tüm kaprisleri kabul edecek
Yavaşça kapıyı kapattım
Ve ona hiçbir şey söylemedim.
Yalanlarını tarafından işkence ediyorum
Geceyi aramaya gitmek istiyorum.
Bugün hayatta ölü hissediyorum
Sadece etrafa bakmalısın.
Hayır, hayır, hayır beni durdurma. gitmek istiyorum.
Hayır, hayır, hayır anlamıyorsun, bana artık aşktan bahsetme dersem anlamıyorsun.
Her zaman kullandığı kelimelerle
kafamda kalırken bana işkence ediyor.
Ve beyaz bir güneş benim Büyücümdür
Karanlık bir pelerin altında mücadele.
Hayır, hayır, hayır beni durdurma. gitmek istiyorum.
Hayır, hayır, hayır anlamıyorsun, bana artık aşktan bahsetme dersem anlamıyorsun.
Artık konuşma zamanı değil.
Bana aşktan bahsetmeyin
Bana aşktan bahsetme.
Artık konuşma zamanı değil.
Bana aşktan bahsetme.
Hayır, hayır, hayır beni durdurma. gitmek istiyorum.
Hayır, hayır, hayır anlamıyorsun, bana artık aşktan bahsetme dersem anlamıyorsun.
Bugün kapıyı kapattım.
ve büyük bir ıssız odada
Dört köşeyi orada bırakıyorum.
Yanılsamaların değil, gerçek bir son.
Hayır, hayır, hayır beni durdurma. gitmek istiyorum.
Hayır, hayır, hayır anlamıyorsun, bana artık aşktan bahsetme dersem anlamıyorsun.
Artık konuşma zamanı değil.
Bana aşktan bahsetmeyin
Bana aşktan bahsetme.
Artık konuşma zamanı değil.
Bana aşktan bahsetme.