Talis Kimberley — Kitchen Heroes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Talis Kimberley adlı sanatçının "Kitchen Heroes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Funny how the heroes change
My childhood knights, you’d find it strange
To occupy the daydreams I have now
Sure you ride a white horse, and wave a sword
Pledge your honour to some liege lord
But when you’ve spilled your blood and made your vow…
Someone rubbed the horse down and got the creature fed
Someone set the table and someone made the bread
Someone cleaned the boots and fixed the tack
And washed it all, and put it all back
With a flask of something good and strong
That was brewed last year when the nights were long
Mistress Quickly, hold my hand
When things go bad in this promised land
Till we learn to live within our means again
It’s the stock and the cellar and the hearth and the hive
Will decide who falls and who survives
And we’re going to need our kitchen heroes then
So you can shoot a gun and wield a knife
But there’s more than that to the kind of life
That occupies the daydreams I have now
Do you know which tree’s bark dulls the pain
Whether heartsease lives up to its name
Oh, and if you don’t know yet, can you learn how?
Can you sterilise the bandages and check the meat is sound?
Tan the hide for a winter shoe and store roots underground —
Set the bread to rise, butter to come
And the cheese to set, and the honey to run
Smoke the meat with skill and care
Keep us fed when the cupboard is bare?
Bread rise, butter come
Bread rise, butter come
Stone grind, river run
Barley brew and oats to spare
Keep us fed when the cupboard is bare
Bread rise, butter come
Stone grind, river run
Barley brew and oats to spare
Keep us fed when the cupboard is bare
Keep us fed…
Oh Elizabeth David, hold my hand
When things get bad in this promised land
Till we learn to live within our means again
'Cause it’s the stock and the cellar and the hearth and the hive
Will decide who falls and who survives
And we’re going to need our kitchen heroes then
Sancho Panza, lead me through
Bread, rise
I’m afraid we’re all relying on you
Butter, come
And the windmill-building starts this afternoon
Cheese set, honey run
It’s the stock and the cellar and the hearth and the hive
Bread, rise
Will decide who falls and who survives
Butter, come
And we’re going to need those kitchen heroes soon
Stone grind, river run
Oliver Postgate, hold my hand
Bread, rise
When things go bad in this promised land
Butter, come
Till we learn to live within our means again
Cheese, set, honey, run
'Cause it’s the stock and the cellar and the hearth and the hive
Bread, rise
Will decide who falls and who survives
Butter, come
And we’re going to need our kitchen heroes then
Stone grind, river run
Oh it’s the stock and the cellar and the hearth and the hive
Will decide who falls and who survives
And we’re going to need our kitchen heroes then
It’s the stock and the cellar, and the salt and the shovel
And the seed, and the hearth, and the hive
Şarkı sözü çevirisi
Kahramanların nasıl değiştiği komik
Çocukluk şövalyelerim, bunu garip bulacaksın
Şimdi sahip olduğum hayalleri işgal etmek
Tabii ki, beyaz bir ata biniyorsun ve kılıcını sallıyorsun
Onurunu liege lordu'na ver.
Ama kanını döktüğünde ve yemin ettiğinde…
Birisi ATI ovuşturdu ve yaratığı besledi
Birisi masayı hazırladı ve birisi ekmek yaptı
Birisi botları temizledi ve çiviyi tamir etti
Ve hepsini yıkadım ve hepsini geri koydum
İyi ve güçlü bir şey bir şişe ile
Gecelerin uzun olduğu geçen yıl demlendi.
Hanımım çabuk, elimi tut.
Bu vaat edilen topraklarda işler kötüye gittiğinde
Tekrar kendi imkanlarımızla yaşamayı öğrenene kadar
Bu stok ve kiler ve ocak ve kovan
Kimin düşeceğine ve kimin hayatta kalacağına karar verecek
Ve o zaman mutfak kahramanlarımıza ihtiyacımız olacak
Böylece bir silahla ateş edebilir ve bir bıçak kullanabilirsin
Ama böyle bir yaşamda bundan daha fazlası var
Şu anda sahip olduğum hayalleri işgal ediyor
Hangi ağacın kabuğunun acıyı körelttiğini biliyor musun
Heartsease ismine kadar yaşıyor mu
Oh, ve eğer henüz bilmiyorsan, nasıl olduğunu öğrenebilir misin?
Bandajlar kısırlaştırmak ve et sesi kontrol EDEBİLİR MİSİN?
Bir kış ayakkabısı için deriyi bronzlaştırın ve kökleri yeraltında saklayın —
Ekmek yükselecek, tereyağı gelecek
Ve peynir koymak ve bal çalıştırmak için
Eti beceri ve özenle iç
Dolap çıplak olduğunda bizi beslemek mi?
Ekmek yükseliyor, tereyağı geliyor
Ekmek yükseliyor, tereyağı geliyor
Taş eziyet, nehir koşusu
Arpa demlemek ve yulaf
Dolap çıplak olduğunda bizi beslemeye devam et
Ekmek yükseliyor, tereyağı geliyor
Taş eziyet, nehir koşusu
Arpa demlemek ve yulaf
Dolap çıplak olduğunda bizi beslemeye devam et
Bizi beslemeye devam et…
Oh Elizabeth David, elimi tut
Bu vaat edilen topraklarda işler kötüye gittiğinde
Tekrar kendi imkanlarımızla yaşamayı öğrenene kadar
Çünkü hayvan, kiler, Ocak ve kovan.
Kimin düşeceğine ve kimin hayatta kalacağına karar verecek
Ve o zaman mutfak kahramanlarımıza ihtiyacımız olacak
Sancho Panza, bana yol göster.
Ekmek, kalk
Korkarım hepimiz sana güveniyoruz.
Tereyağı, gel.
Ve yel değirmeni inşaatı bu öğleden sonra başlıyor
Peynir seti, bal koşusu
Bu stok ve kiler ve ocak ve kovan
Ekmek, kalk
Kimin düşeceğine ve kimin hayatta kalacağına karar verecek
Tereyağı, gel.
Ve yakında o mutfak kahramanlarına ihtiyacımız olacak
Taş eziyet, nehir koşusu
Oliver Postgate, elimi tut.
Ekmek, kalk
Bu vaat edilen topraklarda işler kötüye gittiğinde
Tereyağı, gel.
Tekrar kendi imkanlarımızla yaşamayı öğrenene kadar
Peynir, set, bal, koş
Çünkü hayvan, kiler, Ocak ve kovan.
Ekmek, kalk
Kimin düşeceğine ve kimin hayatta kalacağına karar verecek
Tereyağı, gel.
Ve o zaman mutfak kahramanlarımıza ihtiyacımız olacak
Taş eziyet, nehir koşusu
Ah bu stok ve kiler ve ocak ve kovan
Kimin düşeceğine ve kimin hayatta kalacağına karar verecek
Ve o zaman mutfak kahramanlarımıza ihtiyacımız olacak
Et suyu, kiler, tuz ve kürek.
Ve tohum, Ocak ve kovan