Tall Heights — Horse to Water şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tall Heights adlı sanatçının "Horse to Water" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The night sky had broken, the new year had spoken
I was beside myself, I stood out in the cold
In an empty parking lot, my breath was streaming hot
I willed the car to start to bring me home to you
Lead me back from the darkness like you do Before I knew you, I lived in the rearview
To wish back an image of myself I thought was true
So now when colors fade and on that day of days
I needed you to say it wasn’t one to rue
Oh and lead me back from the darkness like you do Headlights and cold rain distorting the dark panes
Wipers clicking and my thoughts they followed suit
I felt like Willy Loman, the mighty plans I’d spoken
Guess they were illusions of a man who dreamed too big
But I remember you dancing in autumn when we met
You won’t believe I saw it then so many years ago
There was something about you I struggled to forget
My blood was rushing down to you
You were leadin' me back from the darkness like you do Leadin' me back from the darkness like you do Leadin' me back from the darkness like you do Leadin' me back from the darkness like you do Leading me back like a horse to water knowing I’d refuse
'Cause you’re a wanderer too
Şarkı sözü çevirisi
Gece gökyüzü kırıldı, yeni yıl konuşuldu
Kendimin yanındaydım, soğukta göze çarpıyordum.
Boş bir otoparkta, nefesim sıcak akıyordu
Beni eve götürmeye başlamak için arabayı istedim.
Beni karanlıktan geri götür, seni tanımadan önce yaptığın gibi, dikiz dikizinde yaşadım
Doğru olduğunu düşündüğüm bir imajımı geri istemek için
Yani şimdi renkler solduğunda ve o gün
Bunu söylemene ihtiyacım vardı.
Oh, ve beni karanlıktan geri götür, tıpkı farların ve soğuk yağmurun karanlık camları çarpıttığı gibi
Silecekleri tıklamak ve düşüncelerimi takip ettiler
Willy Loman gibi hissettim, konuştuğum güçlü planlar
Sanırım çok büyük hayalleri olan bir adamın yanılsamalarıydı.
Ama sonbaharda dans ettiğini hatırlıyorum.
Yıllar önce gördüğüme inanmayacaksın.
Senin hakkında unutmak için uğraştığım bir şey vardı.
Kanım sana akıyordu.
Beni karanlıktan geri götürüyordun, beni karanlıktan geri Götürüyordun, beni karanlıktan geri Götürüyordun, beni karanlıktan geri Götürüyordun, beni karanlıktan geri Götürüyordun, beni suya bir at gibi geri Götürüyordun, reddedeceğimi bilerek.
Çünkü sen de bir gezginsin.