Tanya Tucker — Strong Enough To Bend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tanya Tucker adlı sanatçının "Strong Enough To Bend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There’s a tree out in the back yard
That never has been broken by the wind
And the reason it’s still standin'
It was strong enough to bend
For years we have stayed together
As lovers and as friends
What we have will last forever
If we’re strong enough to bend
When you say somethin' that you can’t take back
A big wind blows and you hear a crack
When you say «Hey, well, I might be wrong,»
You can sway with the wind till the storm is gone
(Sway with the wind till the storm is gone.)
Like a tree
(Like a tree)
Out in the back yard
That never has been broken by the wind
Our love
(Our love)
Will last forever
If we’re strong enough to bend
When you start thinkin' that you know it all
A big wind blows and a branch will fall
When you say «Hey, this job takes two,»
We can sway with the wind till the skies turn blue
(Sway with the wind till the skies turn blue.)
Like the tree
(Like the tree)
Out in the back yard
That never has been broken by the wind
Our love
(Our love)
Will last forever
If we’re strong enough to bend
Our love
(Our love)
Will last forever
If we’re strong enough to bend

Şarkı sözü çevirisi

Arka bahçede bir ağaç var.
Bu asla rüzgarla kırılmamıştı
Ve hala ayakta durmasının nedeni
Bükülecek kadar güçlüydü.
Yıllarca birlikte kaldık.
Sevgili ve arkadaş olarak
Sahip olduğumuz şey sonsuza dek sürecek
Eğer bükülecek kadar güçlüysek
Geri alamayacağın bir şey söylediğinde
Büyük bir rüzgar esiyor ve bir çatlak duyuyorsun
«Hey, iyi, yanılıyor olabilirim " dediğinde,»
Fırtına gidene kadar rüzgarla sallanabilirsin.
(Fırtına gidene kadar rüzgarla sallan.)
Bir ağaç gibi
(Bir ağaç gibi)
Arka bahçede
Bu asla rüzgarla kırılmamıştı
Aşkımız
(Aşkımız)
Sonsuza kadar sürecek
Eğer bükülecek kadar güçlüysek
Her şeyi bildiğini düşünmeye başladığın zaman
Büyük bir rüzgar esiyor ve bir dal düşecek
"Hey, bu iş iki tane alır" dediğinizde,»
Gökyüzü maviye dönene kadar rüzgarla sallanabiliriz.
(Gökyüzü maviye dönene kadar rüzgarla sallan.)
Ağaç gibi
(Ağaç gibi)
Arka bahçede
Bu asla rüzgarla kırılmamıştı
Aşkımız
(Aşkımız)
Sonsuza kadar sürecek
Eğer bükülecek kadar güçlüysek
Aşkımız
(Aşkımız)
Sonsuza kadar sürecek
Eğer bükülecek kadar güçlüysek