Тартак — Прощавай Кохання şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Тартак adlı sanatçının "Прощавай Кохання" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Кращу за тебе я ніколи в житті не знайду, не зустріну.
Але й без тебе я не стану впадати в депресію.
Я не буду лупати скалу, не буду довбати стіни.
Повір — мені і без тебе живеться весело!
Але ти зруйнувала все, що В мені залишилось кращого!
Та в серці лишилось дещо,
Чого я не віддам нізащо!
Прощай, кохання велике і чисте!
Привіт, кохання брудне і маленьке!
Буду довго спати, буду рідко їсти,
Зате не буду вночі скавучати тихенько!
Нічого тобі не скажу на прощання —
Просто піду, а ти залишайся…
Хочеш — сумуй за моїм коханням,
Хочеш — своїм некоханням пишайся!
А в серці лишились тільки приємні спогади.
А в серці лишились маленькі шматочки щастя.
І коли були разом, впритул наближались до бога ми,
І за це нам з тобою ще, як то кажуть, «воздасться»…
Але ти розкидала радо
Все, що я позбирав докупи.
То був потяг на Ельдорадо,
Який чомусь прибув до дупи…
Şarkı sözü çevirisi
Senin için en iyisini asla bulamayacağım.
Ama sensiz de depresyona girmeyeceğim.
Taşa vurmayacağım, duvarları oymayacağım.
İnan bana, sensiz çok eğleniyorum.
Ama İçimdeki en iyi şeyi mahvettin!
Ve kalbinde biraz kaldı,
Hiçbir şey için veremeyeceğim bir şey!
Elveda, aşk büyük ve saf!
Merhaba, aşk kirli ve küçük!
Uzun süre uyuyacağım, nadiren yiyeceğim,
Ama geceleri sessizce sızlanmayacağım!
Sana veda edecek bir şey söylemeyeceğim. —
Sadece giderim, sen kal…
İster misin-aşkımı özledim,
İster misin-isteksizce gurur duy!
Ve kalbinde sadece hoş anılar kaldı.
Ve kalbinde küçük mutluluk parçaları kaldı.
Ve birlikte olduğumuz zaman, Tanrı'ya yaklaştık,
Ve bunun için sen ve ben, dedikleri gibi, " ödüllendirilecek»…
Ama sen sıcak bir şekilde dağıldın
Birlikte topladığım her şey.
O tren Eldorado,
Bir sebepten dolayı kıçına geldi…