Tate Stevens — The Last Thing I Do şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tate Stevens adlı sanatçının "The Last Thing I Do" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I’ve been livin' on truck stop coffee, Slim Jims and vitamin C It’s a wonder that the devil ain’t caught me I guess he’s tired of playin' hide-n-seek
I’ve been drivin' like I’m struck by lightin'
I think about you and I start to speed
I might as well be playin' with matches
In a truckload of gasoline
If it’s the last thing I do If it takes me from Tupelo to Timbuktu
If it’s the last thing I do
I’m gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
To get my hands on you
If it’s the last thing I do
A box of chicken and a day old biscuit
Ain’t nothin' left but a few old bones
I wanna stop but I’m gonna risk it Caffeine got me chewin' Styrofoam
Now girl, I’m callin' out of Kansas City
It’s good to hear you on this old cellphone
Just had to tell you what I’ve been thinkin'
First thing I wanna do when I get home
If it’s the last thing I do If it takes me from Tupelo to Timbuktu
If it’s the last thing I do
I’m wanna dodge every roadblock, speed trap and county cop
To get my hands on you
If it’s the last thing I do
I’ve been drivin' like I’m struck by lightin'
I think about you and I start to speed
I might as well be playin' with matches
In a truckload of gasoline
If it’s the last thing I do If it takes me from Tupelo to Timbuktu
If it’s the last thing I do
I’m gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
To get my hands on you
If it’s the last thing I do If it’s the last thing I do If it’s the last thing I do
Şarkı sözü çevirisi
İyi kamyonu durdurmak kahve livin' oldum, abur cubur ve vitamin C-n-seek devil oynuyor gizlemek yoruldu sanırım beni yakaladı değil, bu bir mucize
Sanki şimşek çakıyormuşum gibi sürüyordum.
Seni düşünüyorum ve hızlanmaya başlıyorum
Kibritlerle de oynayabilirim.
Bir kamyon dolusu benzinde
Eğer bu beni Tupelo'dan Timbuktu'ya götürürse yapacağım son şeyse
Eğer bu yaptığım son şeyse
Her barikatı, hız tuzağını ve eyalet polisini atlatacağım.
Seni ele geçirmek için.
Eğer bu yaptığım son şeyse
Bir kutu tavuk ve bir günlük bisküvi
Birkaç eski kemikten başka bir şey kalmadı.
Durmak istiyorum ama bunu riske atacağım kafein beni strafor çiğnemeye zorladı
Şimdi kızım, Kansas City'den arıyorum.
Seni bu eski cep telefonundan duymak güzel.
Ne düşündüğümü söylemek istedim.
Eve döndüğümde yapmak istediğim ilk şey
Eğer bu beni Tupelo'dan Timbuktu'ya götürürse yapacağım son şeyse
Eğer bu yaptığım son şeyse
Her barikatı, hız tuzağını ve ilçe polisini atlatmak istiyorum
Seni ele geçirmek için.
Eğer bu yaptığım son şeyse
Sanki şimşek çakıyormuşum gibi sürüyordum.
Seni düşünüyorum ve hızlanmaya başlıyorum
Kibritlerle de oynayabilirim.
Bir kamyon dolusu benzinde
Eğer bu beni Tupelo'dan Timbuktu'ya götürürse yapacağım son şeyse
Eğer bu yaptığım son şeyse
Her barikatı, hız tuzağını ve eyalet polisini atlatacağım.
Seni ele geçirmek için.
Eğer bu yapacağım son şey olsa bile son şey olsa da yapacağım son şey yapıyorum